ويكيبيديا

    "eine investition" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • استثمار
        
    • إستثمار
        
    AM: Und zuvor war eine Investition von mehreren Millionen nötig für die Maschine und all das. Jetzt kann es jede Frau vom Land. TED في السابق كنت تحتاج استثمار بالملايين من اجل الماكينات والان المرأه القرويه تستطيع ذلك.
    Ich tun, aber Sie müssen, dies zu betrachten eher als eine Investition als eine Katze. Open Subtitles نعم لكن عليك ان تنظري له انه استثمار اكثر من قطة
    Das ist allerdings eine Investition. Dieser Tisch wird wie ein Kunstwerk geschätzt. Open Subtitles هذا يعتبر استثمار هذا المكتب سيُقدّر كعمل فني
    Dieser Film ist eine Investition, von uns beiden, erinnerst Du dich? Open Subtitles هذا الفيلم استثمار والذي نحن فيه معاً, تذكرين؟
    Aber Sergeant. 15 Jahre im Dienst, das ist eine Investition. Open Subtitles الآن، أيها العريف خمسة عشر سنة في الشرطة تعد إستثمار
    Wie dem auch sei, ich glaube einfach nicht, dass es sinnvoll ist, es jetzt zu kaufen. Das Auto ist eine Investition. Open Subtitles قد يكون محقا بشأن السعر لا أعتقد فقط أنها صفقة عملية حاليا تلك السيارة استثمار
    Ich halte es für eine Investition. Es ist noch eine lange Zeit hier drin. Open Subtitles أفكر بالأمر على أنه استثمار أنت ستمضي هنا فترة طويلة
    - Ich möchte eine Investition schützen. Open Subtitles أنا هنا لأجل حماية استثمار وأي استثمار يكون هذا؟
    Alles was ich brauche ist eine Investition von einem Unternehmen wie deins um mir zu helfen, anzufangen. Open Subtitles كلّ ما أنا بحاجة إليه هو استثمار من شركة .كشركتكَ ليُساعدني على الإفصاح عنه
    Diese Kreditlinie... ist eine Investition in die Zukunft dieser Stadt... und in die Stabilität seiner unerschrockenen Bürger. Open Subtitles انه استثمار فى مستقبل المدينة وصمود مواطنيها الشجعان.
    Du sagtest, es wäre eine gute Anlage. - Nein... - eine Investition! Open Subtitles أنت قلت أن هذا سيكون مكانًا جيدًا لنستثمر فيه أموالنا، إنّه استثمار.
    Ich werde selbst eine Lieferung finanzieren. eine Investition nach bestem Wissen. Open Subtitles سأقوم بتمويل العمل بنفسي إنه استثمار صريح
    Wenn man einmal eine Investition gefunden hat, mit der man einverstanden ist, dann klicken die Menschen auf „fertig“ und die Marker beginnen zu verschwinden, langsam, einer nach dem anderen. TED وعندما تجد استثمار يعجبك ما يفعله الناس هو أنهم ينقرون فوق "تم" وتبدأ المؤشرات بالاختفاء ببطء، واحداً تلو الآخر.
    Wir alle sprechen heute über Bildung wie es Ökonomen tun, als eine Investition, mit dem man das Humankapital verbessert, indem man es zur Arbeit ausbildet. TED جميعنا الآن نتحدث عن التعليم كما يفعل الإقتصادييون بالضبط، على أنه استثمار الهدف منه تطوير الرصيد البشري من خلال تدريبهم للعمل.
    Die Eroberung des Weltraums ist eine Investition in die Zukunft der Menschen. Open Subtitles -ان غزو الفضاء استثمار فى مستقبل الجنس البشرى سيد بوند
    - Pol... ein gutes Rennpferd ist eine Investition, so wie Grundstücksbesitz. Open Subtitles حصان سباق جيد هو استثمار ، مثل العقارات
    Die Gruppe empfiehlt, die standardisierten Angaben sollten den Verbrauchern ein verständliches Maß für das langfristige Risiko an die Hand geben. Dazu könnten z. B. Werte zählen wie die auf ein Jahr umgerechneten Schwankungen der inflationsbereinigten Zehnjahreserträge sowie die Spannweite, in der die realen Auszahlungen liegen, die eine Investition in zehn Jahren bringen könnte, einschließlich des 5., 50. und 95. Perzentils. News-Commentary وتوصي المجموعة بأن تعطي هذه المكاشفة المعيارية للمستهلك فهماً واضحاً لحجم المجازفة في الأمد البعيد. وقد يشتمل هذا على مقاييس مثل التقلب السنوي للعائدات المعدلة وفقاً للتضخم لعشرة أعوام، ومدى العائد الحقيقي الذي قد يحققه استثمار ما في غضون عشرة أعوام، بما في ذلك النسب المئوية الملائمة.
    In Ordnung. Halte es für eine Investition in gutes Karma. Open Subtitles -حسناً، اعتبريه استثمار بعوائد آجلة
    Ist nur eine Investition. Open Subtitles مضحك مجرّد استثمار
    Ja, eine Investition, bei der du die Auszahlung kennst, ist kein Risiko, sie ist eine sichere Sache. Open Subtitles أجل، إنه إستثمار عندما تدرك أن ،العائد منه لا يعد مخاطرة .إنه أمر مضمون
    Du hast auch eine Investition für die Sendung erwähnt... Open Subtitles إذا... إنك كنت قد أشرت أيضا إلى إستثمار يخص العرض؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد