ويكيبيديا

    "eine jury" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هيئة المحلفين
        
    • هيئة محلفين
        
    • لهيئة المحلفين
        
    Ist eine Jury nicht dazu da, um sich die Beweisstücke anzusehen? Open Subtitles أليس هذا ما يجب ان تفعله هيئة المحلفين النظر للدلائل؟
    Sie müßten eine Jury überzeugen, daß Sie mit '"Miss Teenage'" alleine waren und '"nein'" gesagt haben. Open Subtitles ان يؤدي الى اقناع هيئة المحلفين ذلك، وحده مع "سن العطاء" ملكة جمال، قلت لا.
    Erst einmal, wird es eine Jury nicht Sex nennen. Open Subtitles أولا , هيئة المحلفين لن تسمي الأمر اقامة علاقة
    Helfen Sie uns in New York, eine Jury zusammenzustellen. Open Subtitles نريدك أن تأتى إلى نيويورك لتساعدنا فى الحصول على هيئة محلفين
    - Wer weiß, wie eine Jury reagiert? Open Subtitles من يدري كيف يمكن لهيئة المحلفين أن ترد على ذلك؟ لا يمكن لنا استخدام بعض المال؟
    Du kannst nur wenig kontrollieren, du hast eine Jury, einen Richter, die Zeugen, und einen weiteren Anwalt mit einem Ego-Komplex. Open Subtitles بإمكانك أن تتحكم في الكثير أمام قاضي هيئة المحلفين الشهداء و المحامي الآخر عبارة عن شخص غرور معقد.
    - Ja. Öhm, verzeihen Sie eben. Sie erwähnten eine Jury. Open Subtitles أعذرني لثانية واحدة فقط لقد ذكرتَ هيئة المحلفين
    Es ist ein Bericht, handgefertigt, um den größtmöglichen Eindruck auf eine Jury zu machen. Open Subtitles وضعت لتكون لها التأثير الاقوى على هيئة المحلفين انت تقنع هيئة المحلفين ان القصة هي حقيقة
    Denken Sie, dass eine Jury glauben wird, dass Sie keine Idee hatten, woher das Geld gekommen ist? Open Subtitles هل تعتقدين أن هيئة المحلفين ستصدق أنه لم يكن لديكِ فكرة من أين مصدر تلك الاموال؟
    Dann klagen Sie ihn an und wir werden sehen, was eine Jury zu sagen hat. Open Subtitles إذن وجّهي له التهمة، وسنرى ما ستقوله هيئة المحلفين حيال ذلك.
    Also wird es nicht schwierig werden, eine Jury davon zu überzeugen, dass Sie schuldig sind, eine fremde Regierung bestochen zu haben, um Ihre Pipeline zu bekommen. Open Subtitles لن يكون من الصعب اقناع هيئة المحلفين بأنكي مذنبة برشوة دولة اجنبية لتحصلي على خط أنابيب خاص بك
    Monica möchte, dass eine Jury Jessica für schuldig befindet. Open Subtitles مونيكا تريد رأيت هيئة المحلفين وهي تدين جيسيكا
    Du möchtest, dass eine Jury Jessica für schuldig befindet. Open Subtitles أنت الذي تريد رأيت هيئة المحلفين و هي تدين جيسيكا
    Ja, aber jeder halbkompetente Staatsanwalt kann eine Jury davon überzeugen, dass es so war. Open Subtitles .. أجل، لكن أيّ مدعِ عام مبتدئ يمكنه أن يقنع هيئة المحلفين أنّ هذا ماحدث
    Aber du wirst eine Jury niemals davon überzeugen, dass die Nummer Eins nicht gewusst hat, was die Nummer Zwei vorgehabt hat? Open Subtitles ولكنك لن تستطيعي ان تقنعي هيئة المحلفين بأن الشخص الأول لم يعلم ما يخطط له الشخص الآخر
    eine Jury könnte das als Notwehr sehen, aber wenn Sie mich töten, werden Sie im Gefängnis sterben. Open Subtitles أتعلم, هيئة المحلفين قد تنظر لهذا الأمر باعتباره دفاعاً عن النفس, لكن إن قتلتني, فستموت في االسجن.
    - Erwarten Sie wirklich, dass eine Jury das glaubt? - Es stimmt. Open Subtitles هل تتوقع حقا أن هيئة المحلفين ستصدق هذا؟
    Nach New York, um eine Jury zusammenzustellen? Open Subtitles طول الطريق إلى نيويورك فقط لإختيار هيئة محلفين
    Helfen Sie uns in New York, eine Jury zusammenzustellen. Open Subtitles نريدك أن تأتى إلى نيويورك لتساعدنا فى الحصول على هيئة محلفين
    Die einzige Möglichkeit, diese Tatsache zu verändern, ist, wenn eine Jury sieht, dass ich ein gottverdammter Anwalt bin. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتغير الحقيقة هي لهيئة المحلفين ان يروني كمحامي
    Die einzige Möglichkeit, diese Tatsache zu verändern, ist, wenn eine Jury sieht, dass ich ein gottverdammter Anwalt bin. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لتغير هذه الحقيقة هي لهيئة المحلفين ليروني كمحامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد