ويكيبيديا

    "eine kiste" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • صندوق
        
    • صندوقاً
        
    • صندوقا
        
    • بصندوق
        
    • صندوقًا
        
    • صندوقاَ
        
    • علبة من
        
    Ich werde Ihnen eine Kiste schicken, wenn Death Race zum weltweiten Erfolg wird. Open Subtitles سأحرص على أن أرسل لكَ صندوق عندما يصبح سباق الموت ناجح عالمياً.
    Hier muß irgendwo eine Kiste mit Ausrüstung sein, die wir gebrauchen können. Open Subtitles يفترض أن يكون لديهم صندوق مُؤن، سيكون به أغراض يمكننا إستخدامها
    Hätte ich eine Kiste mit allen Übeln dieser Welt, würde ich Sie da reinstecken. Open Subtitles لو كان عندي صندوق مليئ بكل الشر في العالم، سأضعك بداخله وأغلق الغطاء
    Die Ärzte haben im OP eine Kiste, wo sie das alles aufbewahren. Open Subtitles لدى الأطباء في غرفة الطوارئ صندوقاً يحتفظونه فيه بكل تلك القاذورات
    Als ich also in diese Archive ging und die Sachen durchforstete, kam eines Tages der Archivar und sagte : "Ich denke, dass wir noch eine Kiste gefunden haben, die weggeworfen wurde." TED فحين تعمقت في هذا الأرشيف لمحت أن الأرشيف ظهر في أحد الأيام، يقول أعتقد أننا وجدنا صندوقا آخرا قد رمي بالخارج
    Und gerade als die Frau, die mich als Erwachsenen kennen lernen wollte, mich kennenlernte, verwandelte sie sich in eine Kiste voll Asche und wurde in meine Hände gelegt. TED وكأمرأة ارادت ان نتعارف كبالغين تعرفت علي, تحولت الى صندوق من الرماد تم وضعه بين يدي.
    Weil ich ihn so verzweifelt in eine Kiste mit der Aufschrift Psychopath schieben wollte. TED لأنني كنت أجاهد لأحشره في صندوق مكتوب عليه سيكوباتي
    Wir nehmen also unsere Mäuse und setzen sie in eine Kiste wie diese hier und versetzen ihnen einen ganz leichten Stromschlag am Fuß. Diese Kiste löst dadurch eine Erinnerung an Angst aus. TED ما يمكننا فعله هو أخذ فئراننا و وضعهم في صندوق يشبه تماماً هذا الصندوق هنا، و ثم يمكننا إعطاءهم صعقة كهربائية طفيفة جداً بحيث يكوّنون ذاكرة خوف من هذا الصندوق.
    Schließlich legten wir BGIB in eine Kiste, um ihn weiter wegzuschließen. Als diese Einsatzkraft NICoE verließ, entschied er sich dazu, BGIB zurück zu lassen. TED في نهاية الأمر ،وضعنا الوجه في صندوق لاحتواء أكبر له، وعندما غادر العسكري المكان اختار أن يترك الوجه الدموي خلفه.
    Und daher stellen wir sicher, dass jedes Mal wenn eine Kiste geöffnet wird, das dann etwas darin ist, eine kleine Belohnung, die Menschen weiter antreibt und involviert. TED و ما نقوم به هو التأكد من أنه في كل مرة يتم فتح صندوق, هناك شيء فيه كمكافئة صغيرة, تبقي الناس مشتركين و في حالة تقدم.
    Sie soll eine Kiste voller eleganter Kleider haben. Open Subtitles يقولون لى أن لديها صندوق ملىء بالملابس الانيقة
    Ich merkte, dass ich in eine Kiste gefallen war deren Wände mich wie eine riesige Grube umschlossen. Open Subtitles ادركت انى سقطت فى صندوق جدرانه تضمنى كقفص عملاق لحيوان اليف
    eine Kiste Gewehre und eine mit Munition. Gegen deinen Anteil an Gold. Open Subtitles صندوق واحد وصندوق آخر من الذخيرة لكنك تخليت عن نصيبك من الذهب
    Da ist eine Kiste in dem Schrankkoffer. Könnten Sie sie mir bitte geben? Open Subtitles يوجد صندوق هنا في صندوق الثياب هذا احضره لي ..
    eine Kiste voll mit Büchern dann eine Stange mit Gewichten. Open Subtitles صندوق ملىء بالكتب مجموعه من الأثقال لقد ضربنى مرتين, أمرأه غبيه أعذرنى يا
    Ross hat eine Kiste mit deinen Sachen vorbeigebracht. Open Subtitles بالمناسبة لقد أحضر روس صندوق به متعلقاتك
    Ich stelle eine Kiste voller Tischfeuerwerke davor. Open Subtitles لن تراها، عندي صندوق أوراق زينة سأضعه أمامها.
    Was sagte ich? HoI eine Kiste FrostschutzmitteI. Open Subtitles يبدو بخير، اشترِ صندوقاً من مضاد التجمّد
    Er fing an zu weinen und gab ihnen eine Kiste mit Frauenunterwäsche. Open Subtitles راح يبكي وسلمهم صندوقاً مليء بملابس تحتية حريمية
    In Hamburg öffneten sie nur eine Kiste. Da war nur Wäsche drin. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ، فقد فتحوا في هامبورج صندوقا واحدا فقط وكان مليئا بالملابس
    Nicht lange, nachdem wir hier weg sind, stach er ein Dolch in mein Herz und steckte mich für 90 Jahre in eine Kiste. Open Subtitles بعدما غادرنا بقليل، طعنني بخنجر في قلبي وتركني بصندوق لـ90 عامًا
    Als ich etwa zehn war, entdeckte ich eines Tages eine Kiste mit alten Sachen von meinem Vater. TED كنت في العاشرة من عمري، ويومًا ما اكتشفت صندوقًا يحوي أشياء أبي القديمة.
    Ich habe eine Kiste mit seinem alten Kram in der Lagereinheit gefunden. Open Subtitles وجدت صندوقاَ لأغراضه القديم في وحدة تخزين
    Wir haben einen Leihfilm und eine Kiste Brownies. Open Subtitles لقد استئجرنا الفيلم و علبة من مزيج الكعك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد