ويكيبيديا

    "eine kleinigkeit" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شيء صغير
        
    • شيئاً صغيراً
        
    • واحد صغير
        
    • وجبة خفيفة
        
    • شيئا قليلا
        
    • تفصيل
        
    • مجرد حادث عرضي
        
    Kleine Mexikanerin! Ich habe für alle Eine Kleinigkeit dabei. Open Subtitles هيا بنا لدي شيء صغير هنا للجميع إنه هديتي للعائلة بمناسبة عيد الزواج
    Eine Kleinigkeit hätte gereicht, und alles wäre außer Kontrolle geraten. Open Subtitles كان لن يؤدي إلا إلى اتخاذ شيء صغير للأشياء الخروج عن السيطرة.
    Wir gehen mit dir und du hilfst uns, Eine Kleinigkeit aus ihm rauszuquetschen, bevor du ihn in Stücke hackst. Open Subtitles سنذهب معكِ.. وستساعدينا في اخراج شيء صغير منه قبل أن تقتليه
    Wir haben hier Eine Kleinigkeit für dich... Open Subtitles كلّنا أحضر شيئاً صغيراً هذه نيابة عنا جميعاً
    Nur Eine Kleinigkeit hattest du nicht erwähnt - dass du ein Bulle bist. Open Subtitles كان هناك شىء واحد صغير نسيت أن تذكره أنك كنت شرطياً
    Ich könnte Eine Kleinigkeit wie sechs oder sieben Hühnereier und etwas Speck vertragen, und ist das Kuchenteig? Open Subtitles انا متأكد اني استطيع تناول وجبة خفيفة من ستة او سبع من البيض من تلك الدجاجة وربما قطع من لحم الخنزير المقدد اهذا خليط .. يبدوا افضل؟
    Nur Eine Kleinigkeit, die ich dir im rechten Moment geben wollte. Open Subtitles فقط شيئا قليلا لقد كنت في انتظار اللحظة المناسبة لإعطاء لك.
    Aber immer gab es noch einen Deal, noch Eine Kleinigkeit. Open Subtitles لكن كانت هناك دائماً مسألة أو تفصيل آخر.
    Sie waren 100 Jahre in Shanghai, das war Eine Kleinigkeit. Open Subtitles لقدبقيتمفي شنغهايلمدة100عام. إن ماحدث مجرد حادث عرضي.
    Nur eine Kleinigkeit: Kann ich statt eines nackten Super-Ninjas Open Subtitles لكن هناك شيء صغير في عوض أن اكون النينجا العارية و الخارقة
    Eine Kleinigkeit, die du mir auch nicht erzählen wolltest. Das brauchte ich auch nicht. Open Subtitles شيء صغير لم تكن تزعج نفسك به لمشاورتي * تهديده لـ هاردمان *
    Eine Kleinigkeit, nichts Schlimmes, aber die müssen wir korrigieren. Open Subtitles إنه شيء صغير. إنه طاهر لحداً ما. لكن علينا أصلاحه.
    Sie sind wunderbar, nur Eine Kleinigkeit. Sie sagen: "Ich bringe dich um." Open Subtitles . أنت رائع ، بديع لكن هناك شيء صغير للغاية . "لا تلفظ الكلمة "كيل
    Nur so lang bis ich Eine Kleinigkeit an dir ausprobieren kann? Open Subtitles لفترة كافية حتى أقوم بعمل شيء صغير لكِ؟
    Es gibt Eine Kleinigkeit, die den Beamten zunächst entgangen ist. Open Subtitles هناك شيء صغير واحد. تغيّب الشرطة عنه وقت fiirstهم حول.
    - Ja, sicher, wir können,... mein großer, gemeißelter, "dulce de leche"- farbiger Freund,... aber wir wollen Eine Kleinigkeit von dir, wenn du weißt, was ich meine. Open Subtitles أجل,أجل,بالتأكيد يمكننا يا صديقي الكبير مفتول العضلات بلون كريمة الكراميل لكننا نريد شيئاً صغيراً منك
    Prinzessin, ich habe Eine Kleinigkeit für dich. Open Subtitles أيتها الأميرة، لقد أحضرت لك شيئاً "صغيراً".
    Oh, ich habe dir auch Eine Kleinigkeit mit gebracht. Open Subtitles أووه , ولقد أحضرت شيئاً صغيراً من أجلك
    Nur Eine Kleinigkeit hattest du nicht erwähnt - dass du ein Bulle bist. Open Subtitles كان هناك شىء واحد صغير نسيت ذكره أنك شرطى
    Eine Kleinigkeit könnten wir noch für sie tun. Open Subtitles شيء واحد صغير يمكن أن نقوم به بالنسبة لهم.
    Lieber Eine Kleinigkeit essen. Open Subtitles ومن الأفضل تناول وجبة خفيفة عوضا عنها
    - Nur Eine Kleinigkeit oder auf einen Kaffee, egal. Open Subtitles وجبة خفيفة فقط او القهوة القهوة او اي شيء - أنا..
    Also habe ich dir, als Dankeschön, Eine Kleinigkeit mitgebracht. Open Subtitles -I أنا لا يمكن أن تفعل ذلك بدون لك. وهكذا، لأقول شكرا لك، حصلت لكم شيئا قليلا.
    Bitte! Verrat uns nur Eine Kleinigkeit. Open Subtitles أرجوكِ، أعطينا تفصيل واحد فحسب
    das war Eine Kleinigkeit. Open Subtitles لقد بقيتم في "شنغهاي" لمدة 100 عام إن ما حدث مجرد حادث عرضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد