Kleine Mexikanerin! Ich habe für alle Eine Kleinigkeit dabei. | Open Subtitles | هيا بنا لدي شيء صغير هنا للجميع إنه هديتي للعائلة بمناسبة عيد الزواج |
Eine Kleinigkeit hätte gereicht, und alles wäre außer Kontrolle geraten. | Open Subtitles | كان لن يؤدي إلا إلى اتخاذ شيء صغير للأشياء الخروج عن السيطرة. |
Wir gehen mit dir und du hilfst uns, Eine Kleinigkeit aus ihm rauszuquetschen, bevor du ihn in Stücke hackst. | Open Subtitles | سنذهب معكِ.. وستساعدينا في اخراج شيء صغير منه قبل أن تقتليه |
Wir haben hier Eine Kleinigkeit für dich... | Open Subtitles | كلّنا أحضر شيئاً صغيراً هذه نيابة عنا جميعاً |
Nur Eine Kleinigkeit hattest du nicht erwähnt - dass du ein Bulle bist. | Open Subtitles | كان هناك شىء واحد صغير نسيت أن تذكره أنك كنت شرطياً |
Ich könnte Eine Kleinigkeit wie sechs oder sieben Hühnereier und etwas Speck vertragen, und ist das Kuchenteig? | Open Subtitles | انا متأكد اني استطيع تناول وجبة خفيفة من ستة او سبع من البيض من تلك الدجاجة وربما قطع من لحم الخنزير المقدد اهذا خليط .. يبدوا افضل؟ |
Nur Eine Kleinigkeit, die ich dir im rechten Moment geben wollte. | Open Subtitles | فقط شيئا قليلا لقد كنت في انتظار اللحظة المناسبة لإعطاء لك. |
Aber immer gab es noch einen Deal, noch Eine Kleinigkeit. | Open Subtitles | لكن كانت هناك دائماً مسألة أو تفصيل آخر. |
Sie waren 100 Jahre in Shanghai, das war Eine Kleinigkeit. | Open Subtitles | لقدبقيتمفي شنغهايلمدة100عام. إن ماحدث مجرد حادث عرضي. |
Nur eine Kleinigkeit: Kann ich statt eines nackten Super-Ninjas | Open Subtitles | لكن هناك شيء صغير في عوض أن اكون النينجا العارية و الخارقة |
Eine Kleinigkeit, die du mir auch nicht erzählen wolltest. Das brauchte ich auch nicht. | Open Subtitles | شيء صغير لم تكن تزعج نفسك به لمشاورتي * تهديده لـ هاردمان * |
Eine Kleinigkeit, nichts Schlimmes, aber die müssen wir korrigieren. | Open Subtitles | إنه شيء صغير. إنه طاهر لحداً ما. لكن علينا أصلاحه. |
Sie sind wunderbar, nur Eine Kleinigkeit. Sie sagen: "Ich bringe dich um." | Open Subtitles | . أنت رائع ، بديع لكن هناك شيء صغير للغاية . "لا تلفظ الكلمة "كيل |
Nur so lang bis ich Eine Kleinigkeit an dir ausprobieren kann? | Open Subtitles | لفترة كافية حتى أقوم بعمل شيء صغير لكِ؟ |
Es gibt Eine Kleinigkeit, die den Beamten zunächst entgangen ist. | Open Subtitles | هناك شيء صغير واحد. تغيّب الشرطة عنه وقت fiirstهم حول. |
- Ja, sicher, wir können,... mein großer, gemeißelter, "dulce de leche"- farbiger Freund,... aber wir wollen Eine Kleinigkeit von dir, wenn du weißt, was ich meine. | Open Subtitles | أجل,أجل,بالتأكيد يمكننا يا صديقي الكبير مفتول العضلات بلون كريمة الكراميل لكننا نريد شيئاً صغيراً منك |
Prinzessin, ich habe Eine Kleinigkeit für dich. | Open Subtitles | أيتها الأميرة، لقد أحضرت لك شيئاً "صغيراً". |
Oh, ich habe dir auch Eine Kleinigkeit mit gebracht. | Open Subtitles | أووه , ولقد أحضرت شيئاً صغيراً من أجلك |
Nur Eine Kleinigkeit hattest du nicht erwähnt - dass du ein Bulle bist. | Open Subtitles | كان هناك شىء واحد صغير نسيت ذكره أنك شرطى |
Eine Kleinigkeit könnten wir noch für sie tun. | Open Subtitles | شيء واحد صغير يمكن أن نقوم به بالنسبة لهم. |
Lieber Eine Kleinigkeit essen. | Open Subtitles | ومن الأفضل تناول وجبة خفيفة عوضا عنها |
- Nur Eine Kleinigkeit oder auf einen Kaffee, egal. | Open Subtitles | وجبة خفيفة فقط او القهوة القهوة او اي شيء - أنا.. |
Also habe ich dir, als Dankeschön, Eine Kleinigkeit mitgebracht. | Open Subtitles | -I أنا لا يمكن أن تفعل ذلك بدون لك. وهكذا، لأقول شكرا لك، حصلت لكم شيئا قليلا. |
Bitte! Verrat uns nur Eine Kleinigkeit. | Open Subtitles | أرجوكِ، أعطينا تفصيل واحد فحسب |
das war Eine Kleinigkeit. | Open Subtitles | لقد بقيتم في "شنغهاي" لمدة 100 عام إن ما حدث مجرد حادث عرضي |