ويكيبيديا

    "eine kugel in den kopf" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رصاصة في الرأس
        
    • رصاصة في رأسك
        
    • رصاصة في رأسي
        
    • أطلق رصاصة على رأسي
        
    • رصاصة على رأسك
        
    • برصاصة في الرأس
        
    • ونضع رصاصة في رأسه
        
    • رصاصةً في رأسي
        
    • رصاصه في رأسك
        
    • أضع رصاصة برأسك
        
    • الرصاص على رأسك
        
    Manchmal ist Eine Kugel in den Kopf viel behaglicher als ein langsamer Tod durch Versinken in Bürokratie. Open Subtitles أحيانا تكون رصاصة في الرأس أسهل كثيرا من الموت غرقا في بيروقراطية الأنظمة الرسمية
    schieße ich mir Eine Kugel in den Kopf und du kannst zusehen. Open Subtitles سأطلق على نفسي رصاصة في الرأس ويمكنك مشاهدة ذلك
    Oh, wie lange wollte ich dir schon Eine Kugel in den Kopf jagen ... Open Subtitles لقد كنت أنتظر لأضع رصاصة في رأسك اللعين لمدة طويلة فينس، أقسم بالله
    Sie könnten mir genauso gut Eine Kugel in den Kopf jagen. Open Subtitles كما أنه في استطاعتك وضع رصاصة في رأسي كما يفعل الجميع أليس كذلك؟
    Eher jage ich mir Eine Kugel in den Kopf! Open Subtitles فأنت مخطأ أفضّل أن أطلق رصاصة على رأسي
    Ich jag dir Eine Kugel in den Kopf. Sag es. Open Subtitles حسناً, سأطلق رصاصة على رأسك, قولِ ذلك
    Abrahama erreichten, flehte sie den Feuerwehrhauptmann an, ihr Eine Kugel in den Kopf zu jagen. Open Subtitles وقد استجدت كبير رجال الإطفاء ليطلق عليها رصاصة في الرأس.
    Er wird Eine Kugel in den Kopf kriegen und du sprichst über Risikobewertung? Open Subtitles سيتلقى رصاصة في الرأس وأنت تتحدث عن تقييم المخاطر؟
    Beides sind schnelle Wege für Eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles وكلاهما مسار سريع لنيل رصاصة في الرأس.
    Während du deinen deinen Comicfantasien träumst, ist Parker dort drinnen und wartet darauf, dass Sie Eine Kugel in den Kopf bekommt. Open Subtitles بينما (باركر) في الداخل تنتظر لتلقّي رصاصة في الرأس
    Denn in der Sekunde, in der du durch die Tür spazierst, werden sie dir Eine Kugel in den Kopf schießen. Nein! Open Subtitles لأن في الثانية التي ستخرجين فيها من ذلك الباب سيضعون رصاصة في رأسك
    Ich sollte ihm Eine Kugel in den Kopf jagen und die Versicherung mit ihm teilen. Open Subtitles ما رأيك لو وضعت رصاصة في رأسك ونقتسم البوليصة معه؟
    Ihr wollt mir Eine Kugel in den Kopf jagen, nur zu. Open Subtitles هل تريد ان تضع رصاصة في رأسي تفضل وافعلها
    Wenn ihr mich rausbringen und mir Eine Kugel in den Kopf jagen wollt, werde ich mich nicht wehren. Open Subtitles إذا أردت أن تعذبني للموت أو وضع رصاصة في رأسي, أنا لن أقاوم انا أعدك
    Eher jage ich mir Eine Kugel in den Kopf! Open Subtitles فأنت مخطأ أفضّل أن أطلق رصاصة على رأسي
    Liebe ist wie Eine Kugel in den Kopf... oder ein Pfeil ins Herz. Open Subtitles الحب هو برصاصة في الرأس... أو السهم إلى القلب.
    Wir finden den Verräter... und jagen ihm Eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles {\pos(195,220)}سنجد ذلك الخائن {\pos(195,220)}ونضع رصاصة في رأسه
    Und falls ich mich nur ein wenig unnormal benehmen sollte, verpassen Sie mir Eine Kugel in den Kopf. Open Subtitles وإن فعلتُ أي شيء غير إعتيادي مهما كان بسيطاً فضع رصاصةً في رأسي
    Ich habe für einen Drogendealer gearbeitet, der Ihnen ohne Zögern Eine Kugel in den Kopf jagt, wenn Sie ihm in die Quere kommen oder nicht mehr nutzen, aber er hält sich trotzdem für einen guten Menschen. Open Subtitles كنت أعمل لتاجر مخدرات لم يكن ليتردد في وضع رصاصه في رأسك إذا تجاوزتيه او إن لم تعودي مفيده له
    Die Verfassung erlaubt es mir, Ihnen Eine Kugel in den Kopf zu jagen. Open Subtitles ، و هاأنا مسموح لي قانونياً . أن أضع رصاصة برأسك
    Vor ein paar Wochen war ich auf dem Weg nach New Bern, um Dir Eine Kugel in den Kopf zu jagen. Open Subtitles منذ أسابيع قليلة , كنت بطريقى إلى (نيو برن) لإطلاق الرصاص على رأسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد