ويكيبيديا

    "eine liberalisierung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تحرير
        
    Der Ausschuss erkannte zwar an, dass Handelsliberalisierung Wohlstand schaffen kann, stellte aber fest, dass eine Liberalisierung von Handel, Investitionen und Finanzen nicht zwangsläufig ein günstiges Umfeld für die Verwirklichung wirtschaftlicher, sozialer und kultureller Rechte herstellt. UN وسلمت اللجنة بما تنطوي عليه عملية تحرير التجارة من إمكانات لإدرار الثروة، ولكنها لاحظت أن التجارة والاستثمار والتمويل هي أمور لا تؤدي بالضرورة إلى تهيئة بيئة مواتية لإعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Keines der beiden Szenarien ist sehr wahrscheinlich. Lediglich die enthusiastischsten Verfechter des freien Marktes, die offenbar vergessen, dass Chinas unsicheres Finanzsystem eine Liberalisierung von heute auf morgen nicht überleben kann, fordern eine extreme Version des freien Wechselkurses. News-Commentary ليس من المرجح أن نشهد أي من المسارين. ومما يبدو أن لا أحد ينادي بتطبيق نسخة مفرطة من التعويم سوى أولئك المؤيدين المتحمسين للسوق الحرة، الذين يتغافلون بشكل واضح عن حقيقة واضحة مفادها أن النظام المالي المهتز في الصين لن يتحمل تحرير السوق بين عشية وضحاها.
    Eine Lösung der Krise erfordert unweigerlich Maßnahmen an beiden Fronten. Die Ursachen der anhaltenden Ungleichgewichte sollten durch eine gemeinsame Anstrengung zur Haushaltskonsolidierung und zur Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit bekämpft werden, mit Strukturreformen, die sich auf eine Liberalisierung der Märkte und die Förderung flexiblerer Löhne konzentrieren. News-Commentary ويتضمن حل الأزمة حتماً العمل على الجبهتين. فلابد من التعامل مع أسباب الاختلالات المستمرة في التوازن من خلال جهد مشترك في تقليص العجز المالي وتعزيز القدرة التنافسية، في حين تركز الإصلاحات البنيوية على تحرير الأسواق وتشجيع مرونة الأجور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد