ويكيبيديا

    "eine naturkatastrophe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كارثة طبيعية
        
    • من كوارث طبيعية
        
    Ein Verrückter mit einer Kanone, ein Terroranschlag, eine Naturkatastrophe, ein Autounfall. Open Subtitles رجل مجنون بسلاح هجوم إرهابى كارثة طبيعية ، حادث سير
    Wenn wir eine Naturkatastrophe verhindern, ist das Vertragsbruch. Open Subtitles أستخدام تقنيتنا الحديثة لمنع كارثة طبيعية سيكون أنتهاك
    Ich denke sogar, dass Körpergröße der entscheidende Faktor ist – wie groß Sie sind, wenn Sie einen freien Lebensraum durch eine Naturkatastrophe erben. TED في الواقع، أعتقد أن العامل الأهم هو حجم الجسد -- الحجم الذي أنت عليه عندما ترث نظاما بيئيا فارغا بسبب أي كارثة طبيعية.
    Wir erkennen diesbezüglich die Notwendigkeit an, insbesondere den Ländern behilflich zu sein, die in Bezug auf ihre Kapitalanziehungskraft besonders im Nachteil sind, darunter einige afrikanische Länder, am wenigsten entwickelte Länder, Binnenentwicklungsländer, kleine Inselentwicklungsländer und Länder, die einen Konflikt oder eine Naturkatastrophe überwunden haben. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نسلم بالحاجة على وجه الخصوص إلى مساعدة البلدان التي كانت في وضع غير مؤات لاجتذاب تلك التدفقات، ومنها عدد من البلدان الأفريقية وأقل البلدان نموا والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية والبلدان الخارجة من نزاعات أو المتعافية من كوارث طبيعية.
    Wie erkennen diesbezüglich die Notwendigkeit an, insbesondere den Ländern behilflich zu sein, die in Bezug auf ihre Kapitalanziehungskraft besonders benachteiligt sind, darunter eine Reihe afrikanischer Länder, am wenigsten entwickelte Länder, Binnenentwicklungsländer, kleine Inselentwicklungsländer und Länder, die einen Konflikt oder eine Naturkatastrophe überwunden haben. UN وتحقيقا لهذه الغاية، فإننا نسلم بالحاجة على وجه الخصوص إلى مساعدة البلدان التي كانت في وضع غير موات لاجتذاب تلك التدفقات، ومنها عدد من البلدان الأفريقية، وأقل البلدان نموا، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، والبلدان الخارجة من نزاعات أو المتعافية من كوارث طبيعية.
    War das eine Naturkatastrophe oder höhere Gewalt oder so was? Open Subtitles هل هى كارثة طبيعية ام قضاء وقدر ؟
    Das war eine Naturkatastrophe! So läuft Weihnachten. Open Subtitles -هل تطلقين عليهم عائلة, لقد كانوا كارثة طبيعية
    ...zerstört eine Naturkatastrophe alles Leben auf der Erde. Open Subtitles تدمر كارثة طبيعية الحياة على الأرض
    (Lachen) Auch soziale Aufruhr oder eine Naturkatastrophe sind denkbar. TED (ضحك) حتى أنه تم ربطها بالاضطرابات الاجتماعية على نطاق واسع، مثل بعد كارثة طبيعية.
    Hast du schon mal eine Naturkatastrophe bewältigt? Open Subtitles هل أوقفت مرة كارثة طبيعية ؟
    Ein großes Unglück oder eine Naturkatastrophe. Open Subtitles حادثة كبيرة أو كارثة طبيعية
    Sagen Sie, das war eine Naturkatastrophe, Open Subtitles تقول أنها كانت كارثة طبيعية
    Du bist eine Naturkatastrophe. Open Subtitles كارثة طبيعية اسمها أوبليكس
    besorgt über die Überschwemmungen und heftigen Regenfälle, die sich am 24. Oktober 2008 in den östlichen Provinzen Jemens ereigneten und eine Naturkatastrophe auslösten, die Schäden an der Infrastruktur und Verluste an Menschenleben verursachte und die von der Regierung unternommenen Anstrengungen zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele beeinträchtigte, UN إذ يساورها القلق إزاء الفيضانات والأمطار الغزيرة التي اجتاحت المحافظات الشرقية في اليمن في 24 تشرين الأول/أكتوبر 2008، مما أسفر عن كارثة طبيعية تسببت في إلحاق أضرار بالهياكل الأساسية وحدوث خسائر في الأرواح، وقوضت ما تبذله الحكومة من جهود في سبيل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية،
    Nicht, wenn es so scheint, als sei die Zerstörung durch eine Naturkatastrophe verursacht worden. Open Subtitles -إلا لو كان سبب الدمار كارثة طبيعية .
    Gloria hingegen, war eine Naturkatastrophe. Open Subtitles كارثة طبيعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد