Ein anderer Erfinder, Tendekayi Katsiga, arbeitete für eine NGO in Botswana, die Hörhilfen herstellte. | TED | مخترعٌ آخر، وهو تينديكايي كاتسيجا، كان يعمل لدى منظمة غير حكومية في بوتسوانا تُصنّع أجهزةً لتحسين السمع. |
Für mich ist das nicht nur eine berufliche Pflicht, denn ich leite eine NGO, die weltweit Flüchtlinge und Vertriebene unterstützt. | TED | بالنسبة لي، ليس هذا تكليفًا مهنيًا فحسب، لأنني أدير منظمة غير حكومية تدعم اللاجئين والنازحين في أنحاء العالم. |
Sie ist eine Frau, sie leitet eine NGO, sie war bei einer Hochzeit. | Open Subtitles | إنّها امرأة، وهي تدير منظمة غير حكومية لقد حضرت حفل زفاف |
eine NGO, ein Thinktank, oder sogar eine Firma. | Open Subtitles | منظمة غير حكومية و بالتفكير ربما حتى مؤسسة |
Er leitete eine NGO in Vila Cruzeiro. | TED | يدير منظمة غير حكومية في فيلا كروزيرو |
Es wäre aus offensichtlichen Gründen klug, eine NGO mit Verbindungen zum Westen wählen, aber... | Open Subtitles | سيكون من الذكيّ اصطفاء منظمة غير حكومية لها علاقة جيّدةٌ بالغرب، لكن... |
Ich habe für eine NGO gearbeitet. | Open Subtitles | كنت أعمل لدى منظمة غير حكومية |
Al Haq ist eine NGO, eine anti-zionistische, ja... | Open Subtitles | "الحق" منظمة غير حكومية ومعادية للصهيونية، نعم... |