ويكيبيديا

    "eine nummer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رقماً
        
    • رقم هاتف
        
    • رقما
        
    • رقمًا
        
    • على رقم
        
    • رقم واحد
        
    • برقم واحد
        
    • هناك رقم
        
    • رقمه
        
    • بل لديه رقم
        
    • بطلب رقم
        
    • رقمٌ واحد
        
    Ich gebe dir eine Nummer. Du sagst, dass du sie von mir hast. Open Subtitles سأعطيك رقماً, وقولي إنّني موافقة على إتصالك
    Also, nehmt euch eine Nummer, wenn ihr noch keine habt, und zeigt uns, was ihr drauf habt. Open Subtitles لذاً خذوا رقماً إذا لم يكن لديكم واحداً وأرونا مالديكم
    Er besorgt sich eine Nummer und macht das Beste draus. Open Subtitles يحصل على رقم هاتف ما ويركّز عليه حتى النهاية
    Du willst reden, zieh eine Nummer wie jeder andere. Open Subtitles هل تُريدُ الكَلام، اسحب رقما مثل الاخرين.
    Wenn du dahin kommst, dann nehmen sie dir erst den Namen. Geben dir eine Nummer und einen Vorschlaghammer. Open Subtitles حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة،
    - Nein, alles auf eine Nummer! Open Subtitles لا لا لايمكنكى الفوز بهذه الطريقة ضعيهم كلهم على رقم واحد فقط
    Dieses Telefon ist programmiert um nur eine Nummer anzurufen, Meine! Open Subtitles هذا الهاتف مبرمج للإتصال برقم واحد فقط ، رقمي
    Geben Sie mir eine Nummer, wo ich Sie erreichen kann, ich rufe Sie dann an. Open Subtitles فقط اعطني رقماً استطيع من خلاله الاتصال بكِ وسأتصلواعلمكِبجوابي.
    Jedes Mal, wenn eine Straftat begangen wird, vergeben die Bullen eine Nummer. Open Subtitles في كل مرة ترتكب جريمة , الشرطة تضع رقماً
    Sie nennen mir eine Nummer und sind dann frei wie ein Vögelchen? Open Subtitles أيعني بأنّك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حرّاً كالطير؟
    Nein, Sie verfolgen ebenfalls eine Nummer, wenn auch eine ältere. Open Subtitles كلاّ، أنت تتبّع رقماً أيضاً، مُهمّتك تأخذ الأولويّة.
    Sie hinterließen eine Nummer, falls du wissen willst, wie er sich macht. Open Subtitles لقد تركوا رقم هاتف في حال أردت معرفة أحواله
    Sie blendeten eine Nummer ein: „Bitte rufen Sie diese Nummer an, wenn Sie wissen, was in Providencia vor sich geht." TED وكانو يضعون رقم هاتف:" الرجاء الاتصال على هذا الرقم اذا كنت تعرف مالذي يجري في بروفيدينسيا."
    Das bedeutet, du hast eine Nummer, die du magst... und du nimmst keine Karte mehr dazu. Open Subtitles هذا يعني ان لديك رقما يعجبك ولا تريد ان تأخذ اي اوراق اخرى
    Sieht aus, als hätten ihre Handyaufzeichnungen genau eine Nummer gemeinsam. Open Subtitles يبدو أن سجلات هواتهم الخلوية تحتوي رقما ًمعيناً مشتركاً
    Wenn du dort ankommst... nehmen sie dir deinen Namen... geben dir eine Nummer und einen Vorschlaghammer... und sagen: "An die Arbeit!" Open Subtitles حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة، ويأمرونك أن تنكبّ على العمل.
    Kürzlich rief ich eine Nummer von dieser Karte an, und mir nichts, dir nichts, hatte ich eine Freundin. Open Subtitles ذات يوم طلبت رقمًا على هذه البطاقة وبمنتهى البساطة حظيت بخليلة.
    Die Angestellten dürfen eine Nummer spielen und ich habe Ideen für alle. Open Subtitles أعني , على الموظفين أن يحصلوا على رقم و لديّ أفكار للجميع
    Wir haben eine SIM-Karte gefunden. eine Nummer tauchte bei den Kontakten auf. Open Subtitles وجدنا شريحة هاتف خلوي تحتوي على رقم واحد فقط
    Dieses Telefon ist programmiert um nur eine Nummer anzurufen, Meine! Open Subtitles هذا الهاتف مبرمج للإتصال برقم واحد فقط ، رقمي
    Da steht eine Nummer auf der Akte. - Wie haben Sie das gemacht? Open Subtitles هناك رقم على الملفات هل تعرف كيف تمسك بي
    Er hat eine Nummer hinterlassen. Open Subtitles نعم، لا أظنه أمراً طارئاً لكنه ترك رقمه
    Kein Name, eine Nummer. Open Subtitles ـ ليس لديه اسم، بل لديه رقم يا (سكوت)
    Wer wählt denn heute noch eine Nummer? Open Subtitles منظمة الصحة العالمية بطلب رقم بعد الآن؟
    Es ist nur eine Nummer gespeichert. Open Subtitles لا يوجد سوى رقمٌ واحد مسجّل فيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد