Ich gebe dir eine Nummer. Du sagst, dass du sie von mir hast. | Open Subtitles | سأعطيك رقماً, وقولي إنّني موافقة على إتصالك |
Also, nehmt euch eine Nummer, wenn ihr noch keine habt, und zeigt uns, was ihr drauf habt. | Open Subtitles | لذاً خذوا رقماً إذا لم يكن لديكم واحداً وأرونا مالديكم |
Er besorgt sich eine Nummer und macht das Beste draus. | Open Subtitles | يحصل على رقم هاتف ما ويركّز عليه حتى النهاية |
Du willst reden, zieh eine Nummer wie jeder andere. | Open Subtitles | هل تُريدُ الكَلام، اسحب رقما مثل الاخرين. |
Wenn du dahin kommst, dann nehmen sie dir erst den Namen. Geben dir eine Nummer und einen Vorschlaghammer. | Open Subtitles | حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة، |
- Nein, alles auf eine Nummer! | Open Subtitles | لا لا لايمكنكى الفوز بهذه الطريقة ضعيهم كلهم على رقم واحد فقط |
Dieses Telefon ist programmiert um nur eine Nummer anzurufen, Meine! | Open Subtitles | هذا الهاتف مبرمج للإتصال برقم واحد فقط ، رقمي |
Geben Sie mir eine Nummer, wo ich Sie erreichen kann, ich rufe Sie dann an. | Open Subtitles | فقط اعطني رقماً استطيع من خلاله الاتصال بكِ وسأتصلواعلمكِبجوابي. |
Jedes Mal, wenn eine Straftat begangen wird, vergeben die Bullen eine Nummer. | Open Subtitles | في كل مرة ترتكب جريمة , الشرطة تضع رقماً |
Sie nennen mir eine Nummer und sind dann frei wie ein Vögelchen? | Open Subtitles | أيعني بأنّك تعطيني رقماً وتخرج من هنا حرّاً كالطير؟ |
Nein, Sie verfolgen ebenfalls eine Nummer, wenn auch eine ältere. | Open Subtitles | كلاّ، أنت تتبّع رقماً أيضاً، مُهمّتك تأخذ الأولويّة. |
Sie hinterließen eine Nummer, falls du wissen willst, wie er sich macht. | Open Subtitles | لقد تركوا رقم هاتف في حال أردت معرفة أحواله |
Sie blendeten eine Nummer ein: „Bitte rufen Sie diese Nummer an, wenn Sie wissen, was in Providencia vor sich geht." | TED | وكانو يضعون رقم هاتف:" الرجاء الاتصال على هذا الرقم اذا كنت تعرف مالذي يجري في بروفيدينسيا." |
Das bedeutet, du hast eine Nummer, die du magst... und du nimmst keine Karte mehr dazu. | Open Subtitles | هذا يعني ان لديك رقما يعجبك ولا تريد ان تأخذ اي اوراق اخرى |
Sieht aus, als hätten ihre Handyaufzeichnungen genau eine Nummer gemeinsam. | Open Subtitles | يبدو أن سجلات هواتهم الخلوية تحتوي رقما ًمعيناً مشتركاً |
Wenn du dort ankommst... nehmen sie dir deinen Namen... geben dir eine Nummer und einen Vorschlaghammer... und sagen: "An die Arbeit!" | Open Subtitles | حين تذهب إليهم، سيمحون اسمك ويمنحونك رقمًا ومطرقة ثقيلة، ويأمرونك أن تنكبّ على العمل. |
Kürzlich rief ich eine Nummer von dieser Karte an, und mir nichts, dir nichts, hatte ich eine Freundin. | Open Subtitles | ذات يوم طلبت رقمًا على هذه البطاقة وبمنتهى البساطة حظيت بخليلة. |
Die Angestellten dürfen eine Nummer spielen und ich habe Ideen für alle. | Open Subtitles | أعني , على الموظفين أن يحصلوا على رقم و لديّ أفكار للجميع |
Wir haben eine SIM-Karte gefunden. eine Nummer tauchte bei den Kontakten auf. | Open Subtitles | وجدنا شريحة هاتف خلوي تحتوي على رقم واحد فقط |
Dieses Telefon ist programmiert um nur eine Nummer anzurufen, Meine! | Open Subtitles | هذا الهاتف مبرمج للإتصال برقم واحد فقط ، رقمي |
Da steht eine Nummer auf der Akte. - Wie haben Sie das gemacht? | Open Subtitles | هناك رقم على الملفات هل تعرف كيف تمسك بي |
Er hat eine Nummer hinterlassen. | Open Subtitles | نعم، لا أظنه أمراً طارئاً لكنه ترك رقمه |
Kein Name, eine Nummer. | Open Subtitles | ـ ليس لديه اسم، بل لديه رقم يا (سكوت) |
Wer wählt denn heute noch eine Nummer? | Open Subtitles | منظمة الصحة العالمية بطلب رقم بعد الآن؟ |
Es ist nur eine Nummer gespeichert. | Open Subtitles | لا يوجد سوى رقمٌ واحد مسجّل فيه. |