ويكيبيديا

    "eine probe" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • عينة
        
    • بروفة
        
    • عيّنة من
        
    • تجربها
        
    Nicht nachdem sie eine Probe des Omega-Virus zur Analyse erhalten hat. Open Subtitles ليس بعد أن يحلل علمائهم عينة فيروس أوميجا التي إستلموها
    weil die Haihaut einfach so stark ist. Es gab keine Möglichkeit, ihm eine Probe zu entlocken. TED لأن جلد سمك القرش قوي جداً لا توجد طريقة للحصول على عينة منها
    Weil sie vom Material der Mutterzelle umgeben sind und eine Probe der Umgebung beinhalten, liefern sie eine genetische Momentaufnahme der Zellgesundheit und ihrer Herkunft. TED لأنها مغطاة في مادة الخلية الأم، وتحوي عينة من بيئتها، إنها توفر لمحة وراثية من تلك الخلية الصحية وأصلها.
    hier erreichen wir es, indem wir eine Probe nehmen. Wir bringen es in eine Zentrifuge. Wir schleudern es und Sie erhalten die Blutzellen. TED هنا نقوم بذلك عن طريق أخذ عينة. نضعها في الجهاز الطارد. نجعلها تدور, فنحصل على الخلايا جانبا.
    Man gibt eine Probe menschlicher Lebensmittel in diese Öffnung. Open Subtitles نقدم له عينة من الطعام البشري من خلال هذه الفتحة
    Wir holen noch eine Probe aus dem Wald und vergleichen sie, bevor wir etwas anderes tun. Open Subtitles سناخذ عينة اخرى من الغابة ونقارنها قبل ان نفعل اي شيء
    Ich muss so schnell wie möglich eine Probe an einen Mykologen schicken. Open Subtitles أريد عزله, وفحص عينة عن طريق عالم فطريات.
    Nicht nötig. Gib mir einfach eine Probe. Open Subtitles ليس عليك أن تفعل أى شىء فقط أحضر لى عينة
    eine Probe von dem Stoff, der Neutrinos verlangsamt, würde die Physik verändern. Open Subtitles عينة صغيرة مما يبطئ النيوترينات يمكنه تغيير علم الفيزياء كاملا
    Wir müssen eine Probe davon in der Basis analysieren lassen. Open Subtitles لن نكون متأكدين من هذا حتى نرسل عينة من هذا للقاعدة
    Auch hiervon müsste ich eine Probe kriegen. Obwohl ich an einen Fall in Malaysia denke... Open Subtitles يمكنني الحصول على عينة الدي ان ايه حتى مع وجود الجثة محترقة مع أني تذكرت قضية عملت عليها في ماليزيا جيبز :
    Man könnte eine Probe nehmen und zur Analyse zurückbringen. Open Subtitles أهذا ضرورى؟ يمكننا أن نحضر لك عينة كى تحللها.
    Die US Armee hat eine Probe des Viruses in die USA geschickt. Open Subtitles القوات الامريكية شحنت عينة من الفيروس إلى الولايات
    Fäkaler Stoff. Gibt es eine Probe, die wir uns ansehen können? Open Subtitles مسألة براز هل يوجد عينة يمكننا النظر إليها؟
    Entnehmen Sie eine Probe vom Rückenmark, bevor die kleinen Biester, die sich an seinem Gehirn zu schaffen machen, wieder im nichts verschwinden. Open Subtitles خذوا عينة من السائل المخي شوكي قبل أن تنتقل الحشرات التي تحتفل في مخه إلى الحلو
    Wenn ich eine Probe von heute Morgen haben könnte, könnte ich sie Henry geben, damit er sie sich mal ansieht. Open Subtitles اذا استطعت الحصول على عينة مما قد مزجته صباح اليوم ساستطيع تقديمه الى هنري وعندها يمكنه القاء نظرة عليه
    Mr. Penny, wenn Rick Marshall Zodiac ist, brauche ich unbedingt eine Probe seiner Handschrift, um das zu beweisen. Open Subtitles سيد بيني إن كان ريك مارشال هو زودياك أَحتاج عينة كتابته اليدوية لتَأكيد ذلك
    Man nimmt eine Probe diploider Zellen, spalten sie in Haploide, rekombiniert sie dann auf andere Weise... Open Subtitles تأخذين عينة من الخلايا ثنائية الصيغة و تقسيمينها إلى خلايا وحيدة الصيغة
    Ich schäle auch meine Haut alle vier Stunden,... also gibt es keine Möglichkeit, wie Sie eine Probe bekommen können. Open Subtitles و أقوم أيضا بتقشير جلدى كل أربع ساعات و لذلك لا يوجد أي طريقة يمكن بها الحصول على عينة
    - Möchten Sie eine Probe von Chanel No. 5? Open Subtitles ـ هل تودّين الحصول على عينة من عطر شانيل رقم 5 ؟
    Und Sie behaupten, Mr. Firbank, dass Mr. Ford lediglich eine Probe durchführte, nur seinen Mordplan für den Comic testete? Open Subtitles ( إنك تؤكد ياسيد ( بوربانك بأن السيد ( فورد ) قام بعمل بروفة فقط اختبار خطة جريمة قتل لبرنامجه كوميك ستريب
    Falls er die Daten übertragen will, wird er dann eine Probe vom Blut des Wächters bekommen müssen. Open Subtitles إن كان يود بث المعلومات فعليه بالحصول، على عيّنة من دم الحارس
    Im Zucker ist eine Probe, Sie können es gern testen. Open Subtitles ثمة عينة في علبة السكر لو أردت أن تجربها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد