Es ist eine relativ neue Diagnose. Wurde erst vor Kurzem veröffentlicht. | Open Subtitles | إنها تشخيص الجديد نسبيا أخرجتها من الدليل الخامس لمعاير التشخيص |
Man braucht nur einen Milliliter Blut und eine relativ einfache Reihe von Geräten. | TED | ستحتاجون فقط لملليتر واحد من الدم ومجموعة بسيطة نسبيا من الأدوات. |
Also das ist eine relativ neue Show, mit der beginnen wir gerade eine Tour. | TED | لذا فهو نسبيا عرض جديد بدأ الآن في التجوال |
Vor 150 Jahren war der Konzern noch eine relativ unbedeutende Institution. | Open Subtitles | قبل 150 سنة الشركات التجارية نسبيا لم تكن هناك أهمية للمؤسسات. |
Fast der ganze kommerzielle Flugverkehr in der Welt wird über eine relativ kleine Anzahl von großen Flughäfen geleitet, und es gibt eine sehr wenig genutzte Ressource da draußen. | TED | في حين كل الرحلات التجارية الجوية في العالم تقريبا تتم عن طريق عدد صغير نسبيا من محاور المطارات الكبرى، هناك الكثير من الموارد غير المستغلة في الخارج. |
Brick sagte, dass dies eine relativ häufige Operation sei. | Open Subtitles | قال (بريك)انها جراحة شائعة نسبيا |