Einsatz 500, eine Runde offen, eine verdeckt, Chips zu 20, Full schlägt Farbe, Straße 'n Dreiständer. | Open Subtitles | الرهان 500، جولة مفتوحة وأخرى مغلقة، فول هاوس، فلاش، ثلاثة من نفس النوع |
- Welche Runde? - 15. Noch eine Runde. | Open Subtitles | ماهذا الجولة الجولة ال 15 باقى جولة واحدة لا اكثر |
Mir bleibt kaum Zeit für eine Runde Golf. | Open Subtitles | لذى وقت أقل مما يستغرقه لعب جولة من الجولف. |
Noch mal dasselbe. Noch eine Runde und wir machen uns auf den Weg. | Open Subtitles | المثل للجميع ، أعطنا دورة واحدة و سوف نكون على طريقنا المرح |
Barkeeper, noch eine Runde... für mein süßes Team von Superfreunden. | Open Subtitles | أيها الساقي، جولة أخرى لأصدقائي الخارقين الرائعين |
Gentlemen, eine Runde Drinks von Ihren Freunden vom Nachbartisch. | Open Subtitles | ايها السادة ، جولة من الشراب على حساب اصدقائكم هناك |
eine Runde Faustkampf. Ich wette, du klappst zusammen wie ein Baby. | Open Subtitles | جولة واحدة من التلاكم على الطراز القديم، أراهن بأنك ستهرب كالطفل قليل الحيلة |
Ich mache noch eine Runde und morgen lösen wir das Problem. | Open Subtitles | سأذهب في عمل جولة سريعة الليلة وبعدها سأنام بعمق بإمكاننا حل ذلك غداً |
Dann kann ich ja Sonntag beruhigt eine Runde Golf spielen. | Open Subtitles | ربما سأقوم بلعب جولة من الجولف يوم الأحد |
- Hier. - Noch eine Runde... Das war leicht. | Open Subtitles | ـ جولة أخرى، هيّا ـ ها هي، لقد كان هذا سهلاً |
Ich denke, die Jungs haben sich noch eine Runde verdient. | Open Subtitles | اظن ان هؤلاء المساكين يستحقونَ جولة شراب آخرى؟ |
Sehr schön, John! Drehen Sie eine Runde mit meinem Schätzchen! | Open Subtitles | حسنا يا جون يمكنك أن تأخذ صغيرتى معك فى جولة |
Sie als anerkannter Verteidigungsermittler,... lassen Sie die Anderen auch mal eine Runde ausgeben? | Open Subtitles | أنت محقق الدفاع الشهير ألا تدعُ الآخرين يبتاعون لك جولة من الشراب ؟ |
Nur du und ich, eine Runde, keine Tricks. | Open Subtitles | فقط أنتَ و أنا , جولة واحدة , بلا ممارسة أيّة خدع |
Hey, Schätzchen, würdest du uns noch eine Runde bringen? | Open Subtitles | مرحبًا عزيزتي، نودّ جولة شراب أخرى من فضلك. |
Ich habe bereits eine Runde gemacht bei all Ihren post-OP-Patienten und die Notizen von gestern hochgeladen. | Open Subtitles | قمت بعمل جولة على جميع مرضاك الخارجين من العمليات وحمّلت ملاحظات الأمس. |
Weißt du noch, vor etwa fünf Jahren... brauchte man noch zwei Stunden und einen vollen Benzintank... um eine Runde zu drehen. | Open Subtitles | أتذكر قبل حوالي خمس سنوات، يسغرقالأمربضعساعاتو.. و مخزون مليء بالوقود لإكمال دورة واحدة. |
- Noch eine Runde. - Er ist kein Fisch. Er gehört ins Studio. | Open Subtitles | دورة أخرى - أنه ليس سمكة تونا أنه ينتمى لصالة التدريب - |
eine Runde gegen mich und die Schulden sind weg. | Open Subtitles | أن تقاتل جوله واحده ضدي و سألغي دينك |
Fahren wir mit dem bösen Mädchen eine Runde die Küste rauf. | Open Subtitles | فلنذهب بنزهة مع هذه الفتاة القذرة عبر الشاطئ |
Mein Kollege und ich werden eine Runde durch Ihren berühmten Park gehen. | Open Subtitles | أنا و زميلي سوف نتمشى في حديقتك خلال .. |
Du hast doch die Kohle. Nur eine Runde. | Open Subtitles | هيا ، أنت لديك المال ، لجولة واحدة. |
Und ich werde eine Runde Tafel bauen, wo diese Gefolgschaft sich trifft. | Open Subtitles | سأبني طاولة دائرية المكان الذي يجب أن تلتقي به جماعتنا |
Dies ist so wahr, wie es astronomisch betrachtet nur sein kann, insbesondere deshalb, weil wir über künstliche Satelliten in der Umlaufbahn gesehen haben, dass unser Planet tatsächlich eine Runde Form hat. Die meisten von uns (mit Ausnahme von ein paar Verrückten) glauben auch, dass dies der Fall ist. | News-Commentary | ولنتأمل هنا أمراً نتصور جميعاً أننا نعرفه: الأرض (شبه) كروية. هذا صحيح بما يتفق مع الحقائق الفلكية، خاصة وأننا نجحنا في إرسال أقمار اصطناعية إلى المدار ورأينا بأعيننا أن كوكبنا مستدير. ويعتقد أغلبنا أيضا (باستثناء جماعة متطرفة من المخبولين الذين يزعمون أن الأرض مسطحة) أن ذلك صحيح. |
Lust auf eine Runde Backgammon? | Open Subtitles | أتريد أن تلعب معى, طاوله؟ |