ويكيبيديا

    "eine scheidung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طلاق
        
    • الطلاق
        
    • بطلاق
        
    eine Scheidung, ein Steuerprozess und eine Seeversicherungs-Klage. Open Subtitles حالة طلاق ، فرض ضرائب و ادعاء مهم من التأمين البحرى
    Ich hab eine Scheidung hinter mir, Sie kommen darüber weg. Open Subtitles أنظري ، لقد خرجت توي من عملية طلاق صدقيني ، إنك بخير
    Sie haben eine Scheidung durchgemacht, also müssten Sie es wissen. Open Subtitles لقد خضّتَ حالة طلاق لذلك يجب عليك أن تعلم هذا
    Und es stellt sich heraus, dass je älter man wird, eine Scheidung umso unwahrscheinlicher wird. TED وقد أتضح، أنه كلما تقدم بك العمر، يقل إحتمال الطلاق.
    Ich bin ein Familienauto mit beiger Ausstattung, das eine Scheidung durchmacht. Open Subtitles أنا سيّارة عائلية ذات معدّات داخلية رقيقة تمرّ حالياً بطلاق
    Und es waren auch einige persönliche Aspekte im Spiel. Ich, ähm, hatte eine Scheidung durchgemacht. Open Subtitles وكان هناك تأثير لبعض العوامل الشخصية أيضا. كنت أمر بمرحلة طلاق.
    Rate, wie viel eine Scheidung online kostet? - Ich weiß es nicht. Open Subtitles خمّني كم يكلف الحصول على طلاق في الإنترنت ؟
    Wir erbitten bei Gericht eine Scheidung. Open Subtitles و يمكننا تقديم التماس الى القاضي للحصول على طلاق بسبب هجره لارض زوجته
    Es gibt eine Scheidung in der Familie, und die Karten werden neu gemischt. Open Subtitles بقطع النظر، هناك طلاق في العائلة لذلك سنخلط الأمور
    Der Peitschenheinie, eine Scheidung. Open Subtitles الأول في قضية شجار، والثاني في قضية طلاق...
    Ich brauche keine Sitzungen. Ich brauche eine Scheidung. Open Subtitles "لست بحاجة لإستشارة ، "أورسون بل أحتاج إلى طلاق
    Verurteile mich nicht! Ich mache eine Scheidung durch. Open Subtitles لا تحكموا علي فأنا امر في مرحلة طلاق
    Der Typ machte gerade eine Scheidung durch. Open Subtitles وتبين ان ماتي قد عانى من طلاق سيء
    Nenn mich noch mal so und wir haben eine Scheidung per Flinte. Open Subtitles {\pos(192,220)} (تلك (شارلوت المرآة القديمة والمقيدة إدعوني بذلك مرة آخرى , وستحصل على طلاق بطلقات نارية
    Habt ihr gehört? Es ist nur eine Scheidung. Open Subtitles للجميع، إنه فقط طلاق
    Caleb, Ich musste durch eine Scheidung. Open Subtitles (كاليب)، لقد عايشت طلاق والديَّ سابقًا، حسنًا؟
    2. Nun zu Geheimtipp Nr. 3: Wie man eine Scheidung vermeidet. TED الآن، النصيحة الثالثة: كيف تتجنب الطلاق.
    Konfliktreiche Ehen etwa, ohne viel Liebe, erwiesen sich als vielleicht schlecht für die Gesundheit als eine Scheidung. TED على سبيل المثال، الزواج كثيرالصراع قليل المودة، سيئ جدا لصحتنا، ربما أسوأ من الطلاق.
    - Wie lange dauert eine Scheidung? Kommt drauf an. Open Subtitles قلت كم سيستغرق من وقت للحصول على الطلاق ؟
    Und wenn ich das versaue, bin ich der Teufel, weil sie eine Scheidung durchmacht. Open Subtitles ولو أفسدت العلاقة ، فأنا شيطان ، لأنها تمر بطلاق
    Die Sache ist die, dass ich wieder heiraten will, und ich möchte keinesfalls eine Scheidung. Open Subtitles الهدف هو أنني أريد الزواج مرة أخرى والمؤكد أنني لا أرغب بطلاق
    Ich weiß, dass sie vor vier Jahren eine Scheidung durchlebt hat. Open Subtitles أعلم إنها مرت بطلاق منذ أربع سنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد