ويكيبيديا

    "eine schicht" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • طبقة
        
    • مناوبة
        
    • طبقةً
        
    • طبقات
        
    Das bin ich. ich war der Chemikalie nur durch eine Schicht Plastik ausgesetzt. Open Subtitles هذا أنا. لقد تعرضت لها. المادة الكيمياءيه مرت خلال طبقة من البلاستيك
    Und sie können Kalzium aus der Umgebung anziehen, und eine Schicht aus Kalzium und dann Karbonat bilden, Kalzium und Karbonat. TED ويمكنها أن تأخذ الكالسيوم من المحيط، تضع طبقة من الكالسيوم ثم الكاربونات، الكالسيوم والكاربونات.
    Das olfaktorische Epithel besitzt eine Schicht olfaktorischer Rezeptoren, spezielle Neuronen, die Gerüche wahrnehmen, quasi die Geschmacksknospen deiner Nase. TED الظهارة الشمية تحتوي على طبقة من خلايا المستقبلات الشمية عصبونات خاصة تتحسس للروائح كبراعم التذوق لأنفك.
    Ich überzeugte das Restaurant endlich davon, mir eine Schicht als Barkeeperin zu geben,... also muss ich üben, wie man Getränke mischt. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    Ich überzeugte das Restaurant endlich davon, mir eine Schicht als Barkeeperin zu geben,... also muss ich üben, wie man Getränke mischt. Open Subtitles أقنعت المطعم أخيرا ً أن يعطيني مناوبة في السقاية لذا أريد أن أتدرب على خلط المشروبات
    - Gut, tragen Sie die Götterspeise auf, dann eine Schicht von der Schlagsahne, die sie fürs Verzieren vom Soufflé verwenden wollten, obendrauf irgendwelche Früchte, die sie im Haus herumlegen haben, und wenn Sie sich beeilen, haben sie noch 5 Minuten übrig. Open Subtitles جيد، اصنعي الجيلي. و اصنعي طبقةً من الكريمة المخفوقة. سوف تستخدمينها للتزين.
    Sie werden geschichtet, eine Schicht auf die andere, erst der Knochen, die Lücken werden mit Knorpel gefüllt. TED يتم وضعها في طبقات, طبقة واحدة كل مرة اولا العظم, ثم نملأ الفجوات بالمادة الغضروفية
    Und man muss jeden Tag eine Schicht abpellen und essen. TED وعليك أن تقشر وتأكل طبقة واحده في اليوم.
    Also, ich bin ziemlich fest entschlossen zu versuchen, eine Schicht der Spiele an der Weltspitze aufzubauen. TED أنا عازم تماماً على محاولة بناء طبقة العاب على قمة العالم
    Und nun sage ich, dass ich eine Schicht der Spiele an der Weltspitze bauen will, doch das ist nicht ganz wahr, denn es ist bereits in der Entwicklung; es passiert schon. TED لذا أقول أريد بناء طبقة اللعب على قمة العالم لكن هذا ليس صحيح تماماً لأنه في الواقع تحت الإنشاء ، إنه يحدث فعلاً
    Ich erhebe eine Art Anspruch daran, dass es eine Schicht der Spiele an der Weltspitze gibt und das sehr wichtig ist, dass wir es ordnungsgemäß konstruieren. TED أنا نوعاً ما أدعي بأن هناك طبقة العاب فوق العالم و من المهم جداً بنائها بشكل صحيح
    Zuerst gibt es eine Schicht von Löffelbiskuits, dann jammen ... dann Pudding, was ich von Grund auf neu gemacht ... dann Himbeeren, Löffelbiskuits mehr ... dann sautierten Rindfleisch mit Erbsen und Zwiebeln ... dann ein bisschen mehr Vanillepudding ... dann Bananen und dann Ich habe Sahne oben drauf. Open Subtitles لحم بقر في كعكة حلوى؟ كلا, مستحيل أن أتذوقها أعرف ذلك, و ليس هناك سوى طبقة واجدة من المربى
    Und unten treffen sie auf eine Schicht, die Tiefenstreuschicht -- und in dieser Schicht gibt es eine wahre Nahrungsvielfalt. TED وانهم لتصل إلى طبقة الى هناك، انها تسمى طبقة عميقة نثر -- وهو مجموعة متنوعة كاملة من المواد الغذائية في تلك الطبقة.
    Im Grunde genommen war eine Schicht dieser Wertschöpfungskette fragmentiert worden, da Einzelpersonen übernehmen konnten, wo Organisationen nicht mehr benötigt wurden. TED ما كان يحدث أساسا هو أن طبقة واحدة من هذه السلسلة القيمة أصبحت مجزأة، كما يتاح للأفراد الهيمنة حيث لم تعد هناك حاجة للمنظمات.
    So wie die Viktorianer ihre mechanischen Wundermaschinen vortäuschten, können wir eine Schicht an "Täuschung" drauflegen, um ein angenehmeres Gefühl in der Nähe unserer Roboterfreunde zu haben. TED كما فعلوا في العصر الفكتوري قاموا بتزوير معجزتهم الميكانيكية، نستطيع أن نضيف طبقة مخادعة لتساعدنا في الشعور بالمزيد من الراحة مع أصدقائنا الروبوتيين.
    Und hier steht, dass du eine Schicht hast. Open Subtitles ومكتوب أمامي هنا أن لديكي مناوبة.
    Ich habe noch eine Schicht. Pass bitte auf Michael auf, ja? Open Subtitles لديّ مناوبة أحتاجكِ أن تنتبهي لـِ(مايكل)، حسناً؟
    Ich habe nur noch eine Schicht Haut. Open Subtitles لقد خسرتُ طبقةً جلديّة فعلاً.
    Wenn die Sonne hier untergeht, kann man eine Schicht ionisierter Gase sehen, die sich um den erlöschenden Kern ausbreitet. Open Subtitles عندما تغرب الشمس المحليه , وتكون مظلمه يمكنك رؤيه طبقات مضيئه من الغاز المتأين حول القلب الميت تتمدد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد