| Verdammt nochmal! Ich brauch ein zweites Team. Geben Sie mir eine sichere Leitung! | Open Subtitles | اللعنة ، ارسل فريق الدعم الى هناك أمن لى خط آمن هناك أدخل الفريق الثانى الى هناك الأن ماذا تفعل هنا؟ |
| Zoe, eine sichere Leitung zum israelischen Geheimdienst. | Open Subtitles | زوي ، أعدى لي خط آمن مع الاستخبارات الإسرائيلية |
| Es war klüger jemanden kommen zu lassen, der sich über eine sichere Leitung einloggen konnte. | Open Subtitles | لقد كانت الحركة الأذكى أنّ يأتي أحد حتى يستطيعون التسجيل على خط آمن |
| Schalt mir eine sichere Leitung. | Open Subtitles | أنشئ إتصالا آمنا. |
| Schalt mir eine sichere Leitung. | Open Subtitles | أنشئ إتصالا آمنا. |
| Er braucht eine sichere Leitung. | Open Subtitles | سيحتاج إلى خط مؤمن |
| Nutze eine sichere Leitung - Alpha-539. | Open Subtitles | استخدمى خطاً آمناً "ألفا-539" |
| Weißes Haus, Telefonzentrale. - Das ist eine sichere Leitung. | Open Subtitles | "هذا قسم تحويل البيت الأبيض، هذا خط آمن." |
| Admiral Barnes auf eine sichere Leitung. | Open Subtitles | ضع الأدميرال بارنز على خط آمن |
| Gib mir Sumner über eine sichere Leitung, wir kommen zurück. | Open Subtitles | لست متأكدا لكن لدي خطة (اغي) احصلي على خط آمن و اتصلي بي |
| - Ich gehe auf eine sichere Leitung. | Open Subtitles | -دعنى افتح خط آمن |
| Ist das eine sichere Leitung? | Open Subtitles | -هل هذا خط آمن |
| Nutze eine sichere Leitung - Alpha-539. | Open Subtitles | استخدمى خطاً آمناً "ألفا-539" |