Der Präsident kann eine Sitzung und die Aussprache eröffnen, wenn die Vertreter von mindestens einem Drittel der Teilnehmerstaaten der Konferenz anwesend sind. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المداولات عند حضور ممثلي ثلث الدول المشتركة في أعمال المؤتمر على الأقل. |
Der Präsident kann eine Sitzung und die Aussprache eröffnen, wenn mindestens ein Drittel der Mitglieder der Generalversammlung anwesend ist. | UN | للرئيس أن يُعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ثلث أعضاء الجمعية العامة على الأقل. |
Der Vorsitzende kann eine Sitzung und die Aussprache eröffnen, wenn mindestens ein Viertel der Mitglieder des Ausschusses anwesend ist. | UN | للرئيس أن يعلن افتتاح الجلسة وأن يسمح بسير المناقشة عند حضور ربع أعضاء اللجنة على الأقل. |
Um mehr über die Aufnahme zu erfahren. Ich habe eine Sitzung. | Open Subtitles | لترى ما يمكننا معرفته عن التسجيل علينا ان نعقد اجتماعا |
Und ich will eine Sitzung, gleich morgen Früh mit diesem... Dem Maschinenvertreter, wie auch immer der heißt. | Open Subtitles | وأريد جلسة تصوير غدًا صباحًـا مع مندوب الميكانيكين مهما كان إسمه |
Ich meine, ich habe noch nie eine Sitzung gemacht, wo die eine Hälfte des Paares nicht wusste, das ich ein Eheberater bin. | Open Subtitles | أعني، لم أجري جلسةً من قبل قبل أن يعرف الطرف الآخر بأنني مستشارٌ للزواج |
Also macht euch bitte rar, wenn ich eine Sitzung habe. | Open Subtitles | لذا رجاءا ً ابقوا على بعد عندما أبدأ الجلسة |
Wenn ich eine Sitzung starte, bin ich dabei. Ich weiß alles, was es über den Patienten zu wissen gibt. | Open Subtitles | أقصد، أنّي أبدأ الجلسة وأنا أعرف كل شيء عن المريض |
Ich war besorgt, weil Sie eine Sitzung ausfallen ließen, passt es gerade nicht? | Open Subtitles | كُنت قلقاً لـأن الجلسة السابقة قد فاتتكِ، هل هذا الوقت سئ؟ |
Der Präsident kann der Konferenz vorschlagen, die Rednerliste zu schließen, die Redezeit und die Anzahl der Reden der einzelnen Vertreter zu einer Frage zu beschränken, die Aussprache zu vertagen oder zu schließen und eine Sitzung zu unterbrechen oder zu vertagen. | UN | وللرئيس أن يقترح على المؤتمر إقفال قائمة المتكلمين، وتحديد الوقت الذي يسمح به للمتكلمين، وعدد المرات التي يجوز فيها لكل ممثل أن يتكلم في مسألة ما، وتأجيل المناقشة أو أقفالها، وتعليق الجلسة أو رفعها. |
Ich finde es schwierig, eine Sitzung... | Open Subtitles | تعرف انه من الصعب ان أكمل الجلسة |
Wenn ich eine Sitzung schwänze, rufen Sie das Arschloch an. | Open Subtitles | اذا فاتتني الجلسة سوف تتصل بالوغد |
Aber es fühlt sich gut an, eine Sitzung einmal mit einer positiven Anmerkung zu beenden. | Open Subtitles | نحن لن نتعانق, أليس كذلك؟ - لا لن نفعل - ولكن شعور جيد أن ننهي الجلسة |
Der Vorsitzende des Hauptausschusses kann eine Sitzung und die Aussprache eröffnen, wenn die Vertreter von mindestens einem Viertel der Teilnehmerstaaten der Konferenz anwesend sind. | UN | 1 - يجوز لرئيس اللجنة الرئيسية أن يعلن افتتاح الجلسة والسماح بسير المناقشة عند حضور ممثلي ربع عدد الدول المشتركة في المؤتمر على الأقل. |
Im Anschluss an diese öffentliche Sitzung veranstaltete die Ad-hoc-Arbeitsgruppe eine Sitzung mit einer repräsentativen Auswahl von Vertretern der Staaten, die nicht Mitglieder des Sicherheitsrats sind. | UN | وفي إثر تلك الجلسة، عقد الفريق العامل المخصص اجتماعا مع مجموعة عريضة من ممثلي الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن. |
Nach Mike Mageaus Identifizierung von Arthur Leigh Allen setzten die Justizbehörden eine Sitzung an, um eine Anklage gegen ihn wegen Mordes zu erörtern. | Open Subtitles | بعد تعرف مايكل ماجو على آرثر لي ألين، رتبت السلطات اجتماعا لمناقشة إتهام آرثر بهذه الجرائم. |
In diesem Zusammenhang hielt die Ad-hoc-Arbeitsgruppe im April 2003 eine Sitzung zur Prüfung der Lage in der Demokratischen Republik Kongo ab. | UN | وفي هذا الصدد، عقد الفريق العامل المخصص اجتماعا في نيسان/أبريل 2003 للنظر في الحالة في جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Wir haben morgen eine Sitzung und wir werden darüber sprechen, also behalte den Gedanken. | Open Subtitles | لدينا جلسة غداً ، سنتحدث عن ذلك أحتفظ بهذه التفكير |
Ich glaube, ich werde eine Sitzung einplanen, wenn deine Großmutter anwesend ist. | Open Subtitles | أعتقد أني سأحدد جلسة حين تكون جدّتك موجودة |
Ich habe eine Sitzung für Sie arrangiert, mit unserem Psychiater Doktor Lynch. | Open Subtitles | سأرتب جلسة لك في المساء مع مسنشارنا النفسي الطبيب لينش لا أحتاج إلى طبيب نفسي |
Ich werde Schwester Peter Marie fragen, ob sie eine Sitzung mit dir einrichten kann. | Open Subtitles | سأطلبُ من الأُخت (بيتر ماري) لتُحددَ جلسةً معَك |