Schau dir die Mädels an! - Lust auf eine Spritztour, Kleine? | Open Subtitles | انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟ |
Wenn du wissen willst, wer du bist, machen wir eine Spritztour. | Open Subtitles | .تريد أن تعرف من أنت حقاً إذاً أذهب معى في جولة |
Nicole hat dir ihre Luxuskutsche für eine Spritztour geliehen? | Open Subtitles | ــ أستأخدين سيارة " نيكول " الفارهة بجولة ؟ ــ نعم |
Sogar vollgetankt. Steigt ein. Machen wir eine Spritztour. | Open Subtitles | ومليئة بالبنزين بالكامل اصعدوا اليها ولنأخذها في نزهة |
Das Letzte, was unsere Untersuchung momentan braucht, ist eine Spritztour um den bürokratischen Maibaum, würden Sie da nicht zustimmen? | Open Subtitles | آخر شيء لدينا التحقيق يحتاج في الوقت الراهن هو رحلة قصيرة حول عامود أيار البيروقراطية، لا توافقون على ذلك؟ |
Gut so, Andy. Machen wir eine Spritztour. | Open Subtitles | احسنت آندى , لنشغل المحرك و ننطلق فى نزهة |
Warum kommen Sie nicht mit auf eine Spritztour... und wir werden nicht reden müssen. | Open Subtitles | ولم لا تأتين معي في جولة على دراجتي ولن نحتاج للحديث |
Nein. Wir machen eine Spritztour, wenn du zurückkommst. | Open Subtitles | لا, يُمكِننا الذهاب في جولة أخرى, ربما عندنا تعودين |
Ich würde dich ja auf eine Spritztour mitnehmen, aber ich bin mir sicher, deine Mutter hätte da ein Wörtchen mitzureden. | Open Subtitles | أجل كنتُ لآخذكِ في جولة لكنني متأكدٌ بأن أمكِ لا زالت ستغضب مني قليلاً |
Wenn du damit eine Spritztour machen willst, schlage ich vor, dass du einen Helm trägst. | Open Subtitles | إن كنت تنوين الذهاب في جولة فأقترح أن ترتدي خوذتك. |
Nein, er macht eine Spritztour mit dem neuen Wagen. | Open Subtitles | كلا، إنه يستقلّ السيارة الجديدة في جولة |
Hashtag hat mich gefragt, eine Spritztour mit seinem Bentley zu machen. | Open Subtitles | حسناً، (هاشتاغ) طلب مني أن أذهب بجولة في سيارته الـ(بنتلي) |
Wir machen eine Spritztour. | Open Subtitles | نحن سنذهب بجولة |
Lass uns eine Spritztour machen. Ich habe ein neues Auto. | Open Subtitles | لنذهب بجولة لدي سيارة جديدة |
Wir müssen nicht vor 17:00 Uhr in der Bar sein, also mache ich noch ein paar Besorgungen, mache mit diesen bösen Buben eine Spritztour. | Open Subtitles | ليس علينا أن نكون في المطعم للساعة الخامسة سأقوم بعمل بعض المهمات سأقوم بأخذ هؤلاء الأولاد في نزهة |
Wir gehen einfach rüber, fragen ihn, ob er eine Spritztour mitmachen will, dann bringen wir ihn in der Wüste um und lassen ihn da einfach zurück. | Open Subtitles | ،سنذهب هناك وحسب ،ونسأله إن أراد الخروج في نزهة ومن ثم نأخذه بعيداً في الصحراء .ونتركه هناك وحسب |
Mach das noch fertig und dann machen wir eine Spritztour. | Open Subtitles | إذًا، أنهي هذا وبعدها سنذهب في نزهة. |
Nur eine Spritztour nach Kairo. | Open Subtitles | مجرد رحلة قصيرة إلى (القاهرة) |
Fahr doch nach dem Essen rüber zu Moms Wohnung... und mach mit ihr eine Spritztour. | Open Subtitles | وعندما تتناول غدائك قدها إلى منزل أمى واذهب معها فى نزهة بالسيارة |
Nur eine Spritztour. Krieg ich keine korrekte Antwort, dann Arrivederci. | Open Subtitles | .سأذهب فقط فب جوله و إذا لم تسر الأمور جيداً لن نخسر شيئاً |