Vermutlich gab es über Virginia eine Störung. | Open Subtitles | وحدث خلل في القمر مما أدى الى ذهاب القمر فوق فيرجينيا |
Wir wollen nicht voreilig sein. Vielleicht ist es eine Störung. | Open Subtitles | لايمكننا القفز للإستنتاجات قد يكون هذا خلل وضيفي فقط |
Wie unser Leben auch aussah, durch eine Störung des Zeitkontinuums hat sich unser Schicksal verändert. | Open Subtitles | مهما كان شكل حياتنا لو أن التسلسل الزمني قد حدث به خلل فإن مصائرنا تغيرت |
Wir haben eine Störung in den OMS- und RCF-Systemen. | Open Subtitles | لدينا عطل في نظامي ال أو أم سي و ال آر اف سي |
Sir, es scheint so, als ob es eine Störung in der Cafeteria letzte Nacht gab. | Open Subtitles | سيدي يبدو بأنه كان هناك عطل في تكييف المطعم يوم أمس |
Was auch immer das für eine Störung ist, sie blockiert unsere Fähigkeit, unsere eigene Nachricht auszusenden. | Open Subtitles | مهما يكون ذلك التشويش إنّه يصدّ قدرتنا على الإرسال |
Das war eine Störung. Eine Umleitung von oben. | Open Subtitles | فقد كان هناك قصور في الطاقة من الأعلي |
Einem was? eine Störung der Temporalzone durch eine sehr große Abweichung. | Open Subtitles | اضطراب في المنطقة الزمنيّة المؤقتة شكّله انحراف ضخم بشكل استثنائيّ. |
Wir hatten gestern Nacht eine Störung im System. | Open Subtitles | في الحقيقة، صادفنا خلل في النظام ليلة البارحة |
Es gab eine Störung in meiner Videoübertragung, also ging ich zurück und griff auf die Originalquelle zu. | Open Subtitles | كان هناك خلل في شريط المراقبة لذا عدت و دخلتُ إلى المصدر الأصلي |
Es kann eine Anomalie oder eine Störung sein. | Open Subtitles | ربما يكون عيب خلقى أو خلل جسمانى |
Und was für eine Störung, denn es sieht aus, als würde jemand illegal Dutzende Amerikaner verfolgen. | Open Subtitles | يا له من خلل لأنه على ما يبدوا شخص ما يتتبع بشكل غير قانوني الكثيرين في - أمريكا - |
Da könnte eine Störung in meiner Übertragung sein. | Open Subtitles | ربما هناك خلل في البث الذي حصلتُ عليه |
Im mikroskopischen Bereich zeigt die Depression weitere Symptome: eine Störung der Übertragung oder des Abbaus bestimmter Neurotransmitter, insbesondere Serotonin, Noradrenalin und Dopamin, einen abgestumpften Biorhytmus, bestimmte Veränderungen unserer Traum- und Tiefschlafphasen sowie hormonelle Anomalien, wie hohe Cortisolwerte und deregulierte Schilddrüsenhormone. | TED | وبصورة دقيقة، الإكتئاب مرتبط بأشياء قليلة الإنتقال الغير طبيعي أو استنفاذ ناقلات عصبية معينة خاصة السيروتونين، النورايبينفرين والدوبامين، خلل الساعة البيولوجية، أو تغيرات خاصة بمراحل نومك المختلفة، وخلل هرموني، كإرتفاع الكورتيزول وعدم انتظام الهرمونات الدرقية. |
- Genau in dem Moment gab es eine Störung? - Ja. Komischer Zufall, was? | Open Subtitles | -كان هناك خلل فى هذه الفترة بالضبط؟ |
Als ich das Überwachungsvideo des Gebäudes anforderte, stellte sich heraus, dass sie eine Störung hatten und die Übertragung für 40 Minuten ausfiel. | Open Subtitles | عندما طلبتُ أشرطة المراقبة من المبنى تبين أن لديهم عطل |
Jetzt können Sie sagen, dass die Zeitschleife nur eine Störung der Maschine war, und sie können daran glauben, aber das Einzige, was die Schleife beendet hat, war folgendes. | Open Subtitles | الآن يمكنك أن تقولي أن حلقة الزمن كانت مجرد عطل في الآلة و يمكنك أن تصدقي ذلك لكن الشيء الوحيد |
- Das sind Bruchteile einer Sekunde. - Vielleicht eine Störung. | Open Subtitles | هذا يمثل جزء صغير من الثانية - ربما هناك عطل ما - |
Luke, wir haben eine Störung in der Feuerkontrolle. | Open Subtitles | (لوّك), لدينا عطل فيّ التحكم بإطلاق النار |
Was auch immer das für eine Störung ist, sie blockiert die Möglichkeit, unsere Nachricht rauszusenden. | Open Subtitles | أيّاً كان هذا التشويش فهو يعرقل قدرتنا على بعث إرسالنا الخاصّ |
Und wenn es nur eine Störung war, weil Pamela Raker eine Republikanerin ist? | Open Subtitles | و ماذا لو كان هذا التشويش لأن (باميلا رايكر) ذات توجه جمهوري ؟ بما أنه طردها بسبب التشويش |
eine Störung da oben. | Open Subtitles | -لا نعلم يقولون في قسم الكهرباء أن هناك قصور في الطاقة |
dann sind die Psychologen aus dem Häuschen, denn das heißt, man ist entweder depressiv oder hat eine Störung, hoffentlich sogar beides. | TED | يسشعر علماء النفس بسعادة غامرة لأن ذلك يعني أنه إما أن تكون مكتئبا أو تعاني من اضطراب أو بتفاؤل كلاهما |