ويكيبيديا

    "eine studie" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • دراسة
        
    • بدراسة
        
    • إحدى الدراسات
        
    • الدراسة
        
    • دراسات
        
    Ja, momentan mache ich eine Studie mit drei Leuten wie Ihnen. Open Subtitles نعم، أنا أجري دراسة حالياً مع 3 أشخاص مثلك تماماً.
    Um diese Frage zu beantworten, haben wir eine Studie in Boston durchgeführt, bei der wir eine von drei Vermittlungstechniken in den Wohnräumen der Menschen über einen Zeitraum von mehreren Wochen installierten. TED اذن لحل هذا السؤال قمنا بعمل دراسة في منطقة بوسطون حيث وضعنا واحدة من ثلاثة تدخلات في بيوت الناس لمدة عدة اسابيع
    Wir gaben also eine Studie zur wirtschaftlichen Durchführbarkeit in Auftrag, um die Sache auf die Beine zu stellen. TED وهكذا فوضنا مهمة إجراء دراسة جدوى اقتصادية لمحاولة بناء قضية.
    Beispielsweise, es wurde eine Studie durchgeführt, in einer Population von Ashkenazi Juden in New York City. TED على سبيل المثال,هُناك دراسة تم عملها حول تعداد اليهود الاشكنازي في مدينة نيو يورك.
    Ich habe im Oktober eine Studie gemacht mit den führenden Epidemiologen. TED قمت بدراسة على كبار علماء الأوبئة في العالم في أكتوبر.
    Zudem wurde kürzlich eine Studie mit CEOs gemacht, in der sie eine Woche lang die CEOS beobachteten. TED وهناك دراسة اجريت على المدراء التنفيذيين حيث تابعوا المدراء التنفيذيين طوال اسبوع كامل
    Hier ist zum Beispiel, eine Studie, die wir in einem Zeitschriftengang gemacht haben. TED فعلى سبيل المثال هذه دراسة عملناها في قسم المجلات
    eine Studie brachte hervor, dass Leute, die auf Kinderfotos lächeln sich weniger wahrscheinlich scheiden lassen. Das ist eine echte Studie, TED وجدت احدى الدراسات أن الاشخاص الذين يظهرون مبتسمين في صور طفولتهم يكونون أقل عُرضة للطلاق هذه دراسة حقيقية
    Es gab eine Studie, in der untersucht wurde, wie viel Krankenhauspersonal für die Pflege nötig ist, wenn man in ein Krankenhaus kommt, und wie sich die Anzahl über die Zeit verändert. TED وهناك دراسة حيث أنهم يتطلعون في العيادات كم استغرق العناية لك إذا وصلت إلى مستشفى، كما أنها تغيرت مع مرور الوقت.
    Vor Jahren führten meine Kollegen und ich eine Studie durch, wo wir eine Gruppe von Menschen 10 Jahre lang beobachteten. TED منذ سنوات، بدأت أنا وزملائي دراسة حيث تابعنا نفس المجموعة من الناس على مدى 10 سنوات.
    Es ist eine Studie über einige Bindungstechniken, die in Wahrheit extrem wichtig sind, weil es ständig Wind von allen Seiten gibt. TED إنها دراسة لبعض تقنيات الربط، والتي هي في الواقع في غاية الأهمية لأنها تتعرض لهبوب الرياح طوال الوقت.
    eine Studie hat kürzlich gezeigt, dass die jüngere Generation allein mehr als acht Stunden pro Tag online verbringt. TED أظهرت دراسة حديثة أن جيل الشباب لوحده يقضي أكثر من ثمانية ساعات في اليوم على الإنترنت.
    Also sagte mein Co-Autor Phanis Puranam, der zufällig einer der pfiffigsten Leute ist, die ich kenne, er würde eine Studie durchführen. TED لذلك، قال شريكي في تأليف الكتاب والذي أعتبره من أذكى الناس الذين أعرفهم أنه سيقوم بإجراء دراسة
    Überall auf der Welt, das ergab eine Studie in 37 Gesellschaften, wollen die Menschen denjenigen, den sie heiraten, auch lieben. TED الناس حول العالم، في دراسة ل 37 مجتمع، يرغبون في أن يكونوا في حب من يتزوجون.
    Hier ist eine Studie eines Forschungsteam, die als Meinungskommentar in der New York Times erschien. TED هنا دراسة قام بعض الباحثون بنشرها كمقال في صحيفة نيو يورك تايمز
    Und letztes Jahr veröffentlichten wir eine Studie, die zeigte, dass ein Gen, das mit Schizophrenie in Zusammenhang steht im Falle einer Mutation ebenso den Schlaf zerstört. TED وفي العام الماضي، قمنا بنشر دراسة أظهرت أن المورثة التي تم ربطها بمرض الفصام، والتي، حين تحويرها، تخرّب النوم كذلك.
    Aber ich habe nie eine Studie gelesen, die mir ihre Einsamkeit, ihre Langlebigkeit oder ihren makabren Nervenkitzel erklären konnte. TED و رغم ذلك، فلا يوجد ولو دراسة واحدة تستطيع تحليل أحاسيس الوحدة و الهيجان و الألم المرافقة للشعور بالغيرة.
    Wir führten eine Studie mit 4000 Unternehmen durch und wir boten ihnen an, ihre Entwicklungsprogramme für Führungskräfte auf Effektivität zu testen. TED لقد أجرينا دراسة شملت 4000 شركة، وسألناهم، لنرى فعالية برامج تنمية القيادة الخاصة بهم.
    eine Studie von 2011 zeigt, Elefanten können bei Problemlösung kooperieren. TED فقد أظهرت دراسة عام 2011 أنه يمكن للفيلة المساهمة في حل المسائل.
    Erst dieses Jahr veröffentlichte die Weltgesundheitsorganisation eine Studie darüber. TED لقد قامت منظمة الصحة العالمية بدراسة كبيرة قد تم نشرها هذا العالم
    eine Studie von 2010 zeigt, dass nur 1/4 der College-Absolventen in einem Bereich arbeiten, der mit ihrem Studium zu tun hat. TED توصلت إحدى الدراسات في عام 2010، إلى أن ربع خريجي الجامعات فقط من يعملون في مجال له علاقة بشهاداتهم الجامعية.
    Wenn ich eine Studie durchführe und die Hälfte der Datenpunkte aus dieser einen Studie vorenthalten würde, dann würdet ihr mich zu Recht des wissenschaftlichen Betrugs beschuldigen. TED اذا أجريت احدى الدراسات و حجبت نصف معلومات تلك الدراسة يمكنك بحق بأن تتهمني، أساساً، بتزوير البحث
    Es gibt eine Studie über Epileptiker, bei denen der Vollmond verlängerte Anfälle auslöst. Open Subtitles و كان هناك دراسات في الصرع في ان القمر يسبب نوبات طويله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد