Es fällt jedoch kein Baby vom Himmel, sondern eine Touristin aus Quebec, die ihrem Leben ein Ende setzen will. | Open Subtitles | وللأسف اي رضيع لكن مارجريت سائحة من كويبيك كانت مصممة على إنهاء حياتها |
Ich wusste genug um zu erkennen, dass ich im Koran eine Touristin sein würde - eine informierte, eine erfahrene sogar, aber trotzdem eine Außenseiterin, eine agnostische Jüdin, die jemand anderes heiliges Buch las. | TED | كنت أعرف ما يكفي، وهذا يعني معرفتي بأني سأكون سائحة في القرآن -- سائحة مطلعة، سائحة خبيرة، ولكني لا زلت دخيلة، إمرأة يهودية مُلحدة تقرأ كتاباً مقدساً تابعاً لشخص آخر. |
Da wäre Ronda Walley, eine Touristin aus Minnesota. | Open Subtitles | هناك " روندا والي " سائحة " من " مينيسوتا |
Muss jeder wissen, dass du eine Touristin bist? Komm. | Open Subtitles | كي يعرف الجميع بأنِك سائحة |