ويكيبيديا

    "eine versicherung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • تأمين
        
    • تأميناً
        
    • ضمان
        
    • شركة التأمين
        
    Ihnen ist nicht zu trauen, deshalb habe ich eine Versicherung abgeschlossen. Open Subtitles أترى، علمت أنك لست محل ثقة لذا وضعت لنفسي تأمين
    Am Ende ging ich zur Versicherungsindustrie und schloss eine Versicherung für den Erfolgsfall ab. TED ومن ثم ذهبت الى شركات التامين واشتريت بوليصة تأمين
    Skripte wie diese sind eine Versicherung gegen Katastrophen. TED تعتبر هذه النصوص بمثابة وثائق تأمين ضد الكوارث،
    Da ich eine Versicherung brauche, heirate ich morgen. Open Subtitles لذا أحتاج تأميناً صحياً ، لهذا سأتزوج غداً
    Weil ich dafür eine Versicherung brauche, die ich nicht habe. Open Subtitles أحتاج تأميناً صحيّا ولا أستطيع الحصول عليه
    Wir fahren nach Las Vegas. Ich brauche eine Versicherung. Open Subtitles أنا ذاهب لـ "فيغاس"، فأنا بحاجة لبوليصة ضمان
    Diese Maßnahmen sollen außerdem die Verpflichtung des Betreibers oder gegebenenfalls einer anderen Person oder eines anderen Rechtsträgers umfassen, zur Abdeckung von Entschädigungsansprüchen eine finanzielle Sicherheit zu erbringen und aufrechtzuerhalten, etwa durch eine Versicherung, Garantieerklärung oder andere finanzielle Garantien. UN 3 - ينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضا إلزام المشغل أو، حسب الاقتضاء، شخص أو كيان آخر، بإنشاء واستبقاء ضمان مالي مثل التأمين أو السندات أو ضمانات مالية أخرى لتغطية المطالبات بالتعويض.
    Wir mussten etwas über eine Versicherung lesen, die in den 30ern bankrott ging. Open Subtitles لذا، توجب علينا القراءة عن شركة التأمين التي أفلست في عام 1930،
    Trinken die Besitzer? Haben sie Hunde, Waffen, Bedienstete, eine Versicherung? Open Subtitles هل يمتلكون كلاب للحراسه مسدسات , خدم , تأمين على المجوهرات
    Das gab's mal im Film. Da hatte einer eine Versicherung für seine Frau. Open Subtitles رأيت هذا في فيلم ، وقع رجل وثيقة تأمين لزوجتة
    Er erwähnte eine Versicherung, die ihn retten würde. Open Subtitles تحدّث ميخائيل عن وثيقة تأمين شّيء يبقيه على قيد الحياة.
    Hör mal, wenn du wirklich meinst, dass du eine Versicherung brauchst, werde ich mir was überlegen. Open Subtitles إذا كنت حقاً تعتقد أنك تحتاج إلى تأمين يأكتشف شيئاً
    Für den Fall, dass du lügst, was du bis jetzt immer getan hast, hab ich mir eine Versicherung besorgt. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ تكذبين كالعادة فقد وجدت لنفسي بوليصة تأمين
    Du kamst in mein Leben, plötzlich hatte ich eine Versicherung, ich hatte eine Frau, ich hatte eine Lebenserwartung die länger als drei Monate war. Open Subtitles لقد أتيت إلى حياتي, وفجأة أصبح لدي تأمين, وزوجة، لدي احتمالية للحياة أكثر من ال3 أشهر القادمة.
    Zurzeit bereite ich gerade eine Versicherung gegen die Weichherzigen vor. Open Subtitles أقوم حاليًا بتحضير وسيلة تأمين مضادّة للقلب المُسامح.
    Also dachte ich, ich komme zu Ihnen, Sie wissen schon, um vielleicht eine Versicherung zu kaufen. Open Subtitles لذا قررت أن أزورك , ربما أشتري بوليصة تأمين
    Sie sind... bereit für eine Versicherung zu zahlen. Open Subtitles لذا فهم ينوون شراء تأميناً صغيراً.
    Vom Tod meiner Frau. Ich habe für eine Versicherung gearbeitet. Wir waren gut abgesichert. Open Subtitles من موت زوجتي، كان هناك تأميناً جيداً
    Wo bekomme ich dafür eine Versicherung? Open Subtitles إذهب واجلب تأميناً على سفينة فضائية.
    Man braucht spezielle Bettlaken und eine Versicherung... Open Subtitles تحتاج إلى شراشف معيّنة و ضمان
    Wir brauchen eine Versicherung. Open Subtitles ربما نحن بحاجة إلى ضمان.
    Ich brauchte eine Versicherung, damit S.H.I.E.L.D. uns nicht vom Himmel holt. Open Subtitles احتجت إلى ضمان أن (شيلد) لن يفجرونا في الجو.
    Sie können nur beweisen, dass du eine Versicherung betrogen hast. Open Subtitles الدكتورة : يمكنهم فقط اثبات أنك تحايلتي على شركة التأمين ميليسا :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد