ويكيبيديا

    "eine vorübergehende" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مؤقت
        
    • مؤقتة
        
    Es ist eine vorübergehende Situation, die wir schnell zu lösen hoffen. Open Subtitles لدينا وضع مؤقت نأمل بتجاوزه بأسرع ما يمكن
    Bei manchen Menschen können extreme Stresssituationen, wie etwa bei Soldaten im Kampf oder bei Geiseln, eine vorübergehende psychotische Phase auslösen. Open Subtitles بعض الناس يحصل لهم ذلك الشيئ حين يتعرضون لنوع من الضغط كما في القتال والكوارث انها حالة مؤقتة تنتج اختلال مؤقت.
    Das Zeitfeld war nur eine vorübergehende Maßnahme. Open Subtitles مجال جهاز التشوه الزمني ليس إلا كأجراء مؤقت
    Es gilt generell von der in der Vergangenheit vorherrschenden Auffassung abzugehen, dass die Friedenssicherung nur eine vorübergehende Erscheinung anstatt eine Kernaufgabe der Vereinten Nationen darstellt. UN وبصورة عامة، ثمة حاجة لإعادة النظر في الرأي السائد منذ أمد بعيد ومفاده أن حفظ السلام حالة استثنائية مؤقتة لا وظيفة أساسية للأمم المتحدة.
    Das ist nur eine vorübergehende Unterkunft, bis ich etwas finde, wo ich wirklich wohnen will. Open Subtitles هذا مؤقت فحسب، ريثما أجد منزلا أستقر فيه حقاً
    Und ich hoffe, dass das mehr als eine vorübergehende Maßnahme ist. Open Subtitles مالم أكن غير مدرك بأن هذا أكثر من مجرد إجراء مؤقت
    Für Europa wäre eine Schwächung Chiracs eindeutig besser als eine Stärkung, selbst wenn sie eine vorübergehende Verlangsamung beim Tempo der europäischen Integration bedeuten würde. News-Commentary من الواضح أن إضعاف شيراك سيكون أفضل من إمداده بالقوة بالنسبة لوضع أوروبا، حتى إذا ما أدى هذا إلى تباطؤ مؤقت في سرعة خطوات التكامل.
    Daher schlage ich eine vorübergehende Sperrstunde für alle Minderjährigen vor. Open Subtitles أقترح وبشدة فرض حظر تجول مؤقت... لمن هم دون الـ18 عام...
    Das ist jedoch nicht der Fall, denn es handelt sich um eine... vorübergehende durch äußere Gewalt- einwirkung verursachte Amnesie. Open Subtitles هذه ليست القضية، على أية حال لأنها كانت بسبب... . فقدان مؤقت للذاكرة من المُحتمل أن سببه العنف
    Sie bauen mir eine vorübergehende Behausung. Open Subtitles لقد قاموا ببناء منزل مؤقت لأسكن فيه
    Ihm mit Beweisen zu drohen, ist bestenfalls eine vorübergehende Lösung, David. Open Subtitles تهديده مع الأدله إنه حل مؤقت ديفيد
    Obwohl die Friedenssicherung ein unverzichtbares Instrument ist, bestand früher die Tendenz, sie als eine vorübergehende Ausnahmeerscheinung zu behandeln anstatt in ihren langfristigen Erfolg zu investieren. UN 42 - وعلى الرغم من أن حفظ السلام أداه حيوية، كان هناك اتجاه في السابق إلى معاملته كسبيل مؤقت بدلا من الاستثمار في نجاحه طويل الأجل.
    Danke, aber das ist nur eine vorübergehende Lösung. Open Subtitles شكراً، و لكنه حل مؤقت
    eine vorübergehende Sache? Open Subtitles وهل هذا عمل مؤقت
    Ja, aber das ist nur eine vorübergehende Lösung. Open Subtitles أجل، ولكنه مجرد علاج مؤقت.
    Dies ist sicher nur eine vorübergehende Regelung. Open Subtitles أنها إجراءات مؤقتة.. بكل تأكيد.
    Der Sicherheitsrat stellt mit großer Sorge fest, dass die Regierung Eritreas durch die Aufrechterhaltung der der UNMEE auferlegten Einschränkungen, entgegen den zahlreichen Forderungen des Rates, und durch ihre Weigerung, die Treibstofflieferungen an die UNMEE wieder aufzunehmen, eine Situation geschaffen hat, die eine vorübergehende Verlegung von Personal und Ausrüstung außerhalb Eritreas unvermeidlich macht. UN ”ويلاحظ مجلس الأمن بقلق كبير أن حكومة إريتريا، باستمرارها في فرض قيود على البعثة رغم مطالب المجلس العديدة، وبرفضها استئناف توريد الوقود للبعثة، قد أنشأت وضعا يتحتم معه نقل الأفراد والمعدات بصفة مؤقتة من إريتريا.
    eine vorübergehende allgemeine Garantie für alle Einlagen, wobei zwischen insolventen Finanzinstituten, die geschlossen werden müssen, und Not leidenden, aber solventen Instituten, die teilweise verstaatlicht werden müssen und die Finanzspritzen mit öffentlichen Geldern benötigen, unterschieden wird. News-Commentary · تقديم ضمانة مؤقتة لكل الودائع والعمل على تمييز المؤسسات المالية المفلسة والتي لا مفر من إغلاقها وبين المؤسسات المتعثرة ولكنها قادرة على الوفاء بديونها والتي ينبغي تأميمها جزئياً ومنحها قدراً من رأس المال العام؛
    Das ist nur eine vorübergehende Partnerschaft. Open Subtitles هذه شراكة مؤقتة فحسب
    In den 12 Monaten vor dem heurigen Juni hat sich der Wert des kreditfinanzierten Aktienankaufs als Anteil der handelbaren Aktienmarktkapitalisierung fast verdreifacht. Obwohl chinesische Aktien nach ihrem Tiefststand vom 8. Juli um 14 Prozent zulegten, deutet der Kursverfall im Ausmaß von 8,5 Prozent am 27. Juli darauf hin, dass es sich wohl nur um eine vorübergehende Atempause handelte. News-Commentary ورغم ارتداد الأسهم الصينية في البداية بنسبة 14% أعلى من المستوى الأدنى الذي بلغته في الثامن من يوليو/تموز، فإن هبوطها بنسبة 8.5% في السابع والعشرين من يوليو يوحي بأن ذلك ربما كان راحة مؤقتة. وتؤكد الدعوات المحتملة لتقليص هامش الديون القسري على احتمال المزيد من التدهور بمجرد استئناف التداول الكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد