ويكيبيديا

    "eine vorstellung" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فكرة عن
        
    • أي فكرة
        
    • أدنى فكرة
        
    • أيّة فكرة
        
    • أية فكرة
        
    • فكرة لماذا
        
    • فكره عن
        
    • مفهومٌ
        
    Das vermittelt Ihnen eine Vorstellung davon, wie übel es nah am Gipfel zugeht. TED وهذا يجب أن يعطيكم فكرة عن كيفية صعوبة الأُمور بالقرب من القمة
    Haben Sie eigentlich eine Vorstellung davon, was ich hier jeden Tag leiste? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عن ما أقوم به هنا كل يوم؟
    Haben Sie eine Vorstellung davon, was Sie der armen Frau antun? Open Subtitles أوقف التسجيل هل لديك أدنى فكرة عما تفعله بتلك المرأة المسكينة ؟
    Hast du eine Vorstellung, wie es ist, 2.000 Jahre lang zu hungern? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عن التضوّر جوعًا طيلة 2000 عامًا؟
    Hast du eine Vorstellung davon, wie viele anonyme Handlanger ich über die Jahre umgebracht habe? Open Subtitles هل لديك أية فكرة عن عدد الرجال التي قتلتهم هذه السّنة ؟
    Und so bekommen Sie eine Vorstellung davon, wie ungemein sensibel das ist. TED و هذا يعطيكم فكرة عن الحساسية الفائقة لهذا.
    Als Sprachwissenschaftlerin fasziniert mich, wie die Stimme erzeugt wird, und ich habe eine Vorstellung, wie sie konstruiert werden kann. TED نظرًا لكوني عالمة في الكلام، يدهشني كيف يتم إصدار الصوت، ولديّ فكرة عن كيف يمكن هندسته.
    Ich zeige Ihnen jetzt ein kleines Video, das Ihnen eine Vorstellung gibt, wie ich diese Bilder aufnehme. TED و سأريكم شريطا صغيرا يعطيكم فكرة عن الذي يجري معي عندما أصور هذه الصور.
    Wir bekommen so eine Vorstellung der Trends in einzelnen Ländern, die uns Prognosen erlauben. TED لذا فنحن نحمل فكرة عن الطريق الذي تتخذه الدول، والذي على أساسه نستطيع بناء بعض التوقعات.
    Um Ihnen eine Vorstellung meines Leids zu geben: Die erste Runde um die Strecke der Highschool dauerte 10 Minuten. TED ولأعطيكم فكرة عن حجم المعاناة التي مررت بها، استغرقت اللفة الأولى حول مسار المدرسة 10 دقائق.
    Das ist nur eine Vorstellung von dem, was man wirklich vermisst im Leben. TED فهي فقط فكرة عن الأشياء التي نفتقدها في الحياه
    Gibt es eine Vorstellung davon, wie wir uns gegen die Neandertaler hätten durchsetzen können, wenn auch sie über Sprache verfügt hätten? TED هل لدينا أي فكرة كيف أننا تفوقنا عليهم لو كانوا هم أيضاً لديهم لغة؟
    Hast du eine Vorstellung davon, wie ungeheuer ermüdend diese rührselige Betrunkenheit inzwischen ist? Open Subtitles أليس لديك أي فكرة كم أصبح مزعجاً بشكل كبير هذا السكر الجياش بالعاطفة؟
    Ich habe da eine Vorstellung, was das ist, aber ich habe keine Ahnung, wie es ist auf ein gesellschaftliches Ereignis mit dir zu gehen. Open Subtitles لدي فكرة جيدة عما تتحدث عنه ولكن ليس لدي أي فكرة عن معنى الذهاب لحفل اجتماعي معك
    Habt ihr eine Vorstellung, was es kostet... ein Satellitenobjektiv auszurichten, was in über 300 Kilometern Höhe um die Erde kreist? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة عن تكلفة تغيير فقط وجهة عدسة القمر الإصطناعي على مدار 200 ميل حول الأرض
    Habt ihr eine Vorstellung, was es kostet... ein Satellitenobjektiv auszurichten, was in über 300 Kilometern Höhe um die Erde kreist? Open Subtitles هل لديكم أدنى فكرة عن تكلفة تغيير فقط وجهة عدسة القمر الاصطناعي على مدار 200 ميل حول الأرض
    Hast du überhaupt eine Vorstellung, wer im Moment alles hinter mir her ist? Open Subtitles هل لديك أدنى فكرة عن قوة البحث عني الآن؟
    Haben Sie eine Vorstellung, wie es dort zugeht? Open Subtitles ألديك أيّة فكرة عن شكل تلك الأماكن؟
    Haben Sie eine Vorstellung, was das alles kostet? Open Subtitles -أجل ألديكَ أيّة فكرة كم يكلف هذا؟
    Haben Sie eine Vorstellung, wieschwer ich dafür geschuftet habe? Open Subtitles ألديك أية فكرة عن مدى المجهود الذي بذلته للحصول على هذه المنحة؟
    Haben Sie eine Vorstellung, warum Eriksson nicht in die Hütte ging? Open Subtitles هل لديك اى فكرة لماذا اريكسون ظل خارج الكوخ؟
    Ihr werdet doch eine Vorstellung haben. Es gibt doch... Open Subtitles حسناً ، يجب ان يكون لديك فكره عن النتيجه، فأنتلديكِ..
    Ich habe eine Vorstellung von Ihnen, genauso wie Sie eine Vorstellung von mir haben. Open Subtitles لديّ مفهومٌ لك، فقط مثلما لديك مفهومٌ ليّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد