Nein, ich habe eine Wand voller Ablehnungsbriefe, die was Anderes sagen. | Open Subtitles | لا، حائط غرفتي مليء برسائل الرفض التي تخالف ما أكتب |
Und hier kommt es auf uns zu, die ersten Schritte eine Wand hinauf. | TED | وها هو هنا قادم إليكم، بخطوته الأولى على حائط. |
Und dann können Sie sich auf den Fahrersitz setzen und neben Ihnen ist eine Wand. | TED | حيث سيخول للمشاهد ان يجلس مكان السائق .. وبقربه حائط .. |
Die untere feuert gerne jedes Mal, wenn sich eine Wand nahe im Süden befindet. | TED | الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب. |
Aber eine Wand ließ er stehen, genau in der Mitte der Wohnung. | Open Subtitles | لكنهُ تركَ حائطاً واحداً قائم نقطة ميته في وسط الشقة |
Das ist, wie mit 150 km/h gegen eine Wand mit einer Tür davor zu prallen. | TED | انها مساوية لقوة تحطم بسرعة 94 ميل بالساعة بجدار يتقدمه باب |
Später finde ich irgendwo eine Wand, und beginne in diesen Fotos zu schmökern oder vielleicht möchte ich dieses Foto ein bisschen verändern und zu einem Freund schicken. | TED | بعد ذلك، أجد جداراً في مكان ما، وأتصفح الصور التي إلتقطها أو ربما، "حسناً ! أريد تعديل هذه الصورة قليلاً وإرسالها بالبريد الالكتروني إلى صديق." |
Jetzt sind sie eine Wand, im nächsten Augenblick schwirren sie umher. | Open Subtitles | يمكنها أن تصبح جزءاً من الجدار تارة وتطير تارة أخرى |
Ich erinnere mich nicht, dass hier eine Wand war. Wie geht's, Jammer? | Open Subtitles | لاأذكر اننى وضعت حائط هنا , كيف حالك جامر ؟ |
Sie hat eine Wand voll mit blauen Schleifen daheim in Winchester. | Open Subtitles | لديها حائط مليء بالأوسمة الخاصة بمسابقات الأحصنة في منزلنا بـ وينتشستر |
Tja, ich habe eine Wand voller Auszeichnungen, die was anderes behaupten. | Open Subtitles | حسناً لدي حائط مليء بالأوشحة والتي تخالفك الرأي |
Es ist seit 18 Jahren zugefroren. Man könnte es für eine Wand halten. | Open Subtitles | لقد أمضينّا 18 سنة والجميع يعتقد أنه حائط |
Also, alles was wir brauchen eine Wand, oder, du weißt, einen Ort, wo wir unsere Zeitpunkt zurückholen können, wo unser Date aufgehört hat. | Open Subtitles | إذًا، كل ما نحتاجه هو حائط ومكان يمكننا فيه استكمال موعدنا |
Doch dann würden Sie einem anderen Trottel eine Wand zum Anlehnen bieten und sich denken: "Was für ein Trottel!" | Open Subtitles | لكن ثمّ أنت سَتُزوّدُ بَعْض الحمارِ مَع a حائط في أي يَتّكئ ويَعْكسُ على الذي a حمار هو. |
Wenn ihr ein Loch in den Berg sprengt, werdet ihr nur auf eine Wand treffen. | Open Subtitles | عندما تفجر الجبل فان ما ستجده هو حائط |
eine Wand, die dein Medizinstudium bezahlte, nachdem dein blödes Holz-Puzzle- Geschäft den Bach runterging. | Open Subtitles | .. جدار دفع مصروفات كلية الطب لكِ بعد أن فشل عملكِ المنزلي الخشبي |
Wir haben einen Projektor aufgestellt gegen eine Wand des Parkplatztes vor dem Krankenhaus. | TED | ووضعنا جهاز اسقاط على جدار موقف للسيارات خارج المستشفى. |
Eine Flüssigkeit ohne eine Wand, die sie umgibt und den Druck aufrechterhält, ist eine Pfütze. | TED | اذا كان لديك سائل بدون جدار يحيط به وتواصل ضغطه, يكون لديك عجينة. |
Sie haben ein Loch in eine Wand geschlagen. | Open Subtitles | لقد فتحوا حائطاً فى أحد الخزانات |
Wenn die restliche Welt eine Wand sieht, sehen wir ein Fenster. | Open Subtitles | حين يرى العالم حائطاً نحن نرى نافذةً |
Er schlägt sie gegen eine Wand, hartes Holz oder was Ähnliches. | Open Subtitles | انه يضربة بجدار أو قطعة من الخشب الصلب, أو شيء من هذا القبيل |
Und es gab eine Wand zwischen ihnen. | Open Subtitles | ثم كان هناك جداراً بينهما |
Ich zeige Ihnen ein Video. Eines der Tiere läuft auf der Ebene, und das andere läuft eine Wand hinauf. | TED | أحد الحيوانات سيقوم بالجري في المستوى، وآخر يجري صعودا على الجدار. |
Wenn wir vor schwierigen Entscheidungen stehen, sollten wir nicht gegen eine Wand rennen und die bessere Option suchen. | TED | لذا فعندما نواجه خيارات صعبة، علينا ألا نضرب رؤوسنا بالحائط في محاولة لتحديد أفضل البدائل. |