ويكيبيديا

    "eine weile her" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • مرت فترة
        
    • مضت فترة
        
    • منذ مدة
        
    • وقت طويل منذ
        
    • وقتٌ طويل
        
    • بعض الوقت منذ
        
    • مدّة
        
    • مر وقت
        
    • مرّ وقت
        
    • مر زمن منذ
        
    • مرّ بعض الوقت
        
    • مضت مده
        
    • كانت فترة من الوقت
        
    Ist schon eine Weile her, seit eine gute Frau auf mich gewartet hätte. Open Subtitles مرت فترة طويلة منذ أن خدمتني إمرأة جيدة.
    Es ist eine Weile her, seit ich meine Geburtskundekurse gemacht habe. Open Subtitles وبعده ,حسنا مرت فترة طويلة منذ ان قمت بتناوب في عيادة النساء والولادة
    Ist schon eine Weile her, daß ich frische Pudelpisse gerochen hätte. Open Subtitles لكن مضت فترة منذ أن إشتريت قنينة جديدة من شرابك القذر.
    Ich hatte etwas Unterricht im College, aber das ist schon eine Weile her. Open Subtitles تعلمت بعضها عندما كنت في الجامعة, لكن ذلك كان منذ مدة طويلة
    Es ist eine Weile her, seitdem mich jemand tot sehen wollte. Open Subtitles لقد مر وقت طويل منذ أن أرادني أي شخص أن أكوت ميتة لا تكن متفاجئاً
    Meine Prostatauntersuchung ist schon eine Weile her. Open Subtitles لقد مَرَ وقتٌ طويل منذ أن فحصت غُدة البروستات.
    Ist eine Weile her, dass ich die ungarische Spiegelfalle gesehen habe. Open Subtitles لقد مرَّ بعض الوقت منذ أن رأيت سحر المرآة المجري.
    Entschuldigen Sie, aber es ist schon eine Weile her, seit jemand versucht hat, mich zu töten. Open Subtitles اعذريني، ولكن مضت مدّة مذ حاول أحدهم قتلي
    Es mag eine Weile her sein, dass du Botschaften verstehen musstest,... aber ich will dich wieder sehen. Open Subtitles ربما قد مر وقت منذ ان تأكدت من رسائل لكن أريد أن أراك مجدداً
    Naja, Sie sind heiß, aber es ist schon eine Weile her, seit ich... es mit einem Kerl gemacht habe, geschweige denn 2. Open Subtitles حسنا, أنتي مثيره, ولكن مرّ وقت طويل منذ أن كنتُ مع رفيق, فما بالكِ بأثنين
    Es ist schon eine Weile her, dass ich abserviert wurde, aber wenn ich mich recht erinnere, gibt es immer einen verdammten Grund. Open Subtitles أتعرف ، لقد مرت فترة طويلة منذ أن هجرني أحد ولكن مما أتذكر هناك دائماً سبب لعين
    Hör mal, ich habe mich gefragt, ob du Lust hast, dich mal mit mir zu treffen. Es ist schon eine Weile her. Open Subtitles إسمعي ، كنت آتسال لو أردتِ أن نتبادل الأخبار لقد مرت فترة
    Ich denke, das ist schon eine Weile her, falls überhaupt, als Sie verzweifelt waren oder hungrig. Open Subtitles أظن أنه لم يحدث من قبل أو مرت فترة طويلة منذ أن كنت مستميتًا أو تتضور جوعًا
    Es ist eine Weile her, seit ich in der Trauma-Abteilung gearbeitet habe, aber... ich würde sagen, du hast ziemlich viel Glück gehabt. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ أن عالجتُ الإصابات لكنّي أود القول بإنك محظوظ جداً
    Es ist schon eine Weile her, seit wir miteinander geredet haben... zu lange. Open Subtitles لقد مضت فترة منذ دردشنا آخر مرة. فترة طويلة جدا.
    Allerdings, ist es eine Weile her, seit du etwas veröffentlicht hast. Open Subtitles مضت فترة طويلة دون أن تصدر شيئاً
    Es ist schon eine Weile her, aber es tut mir leid, wie ich bei unserem letzten Treffen mit Ihnen geredet habe. Open Subtitles لقد كان منذ مدة ، ولكني آسفه للطريقة التي تحدث إليك بها في إجتماعنا الأخير. أعلم بأن نيتكِ كانت صادقة.
    Es ist zwar eine Weile her, aber ich begrüße die Gelegenheit, mich mit einem so hübschen Gegenüber wie Ihnen zu unterhalten. Open Subtitles أنا لم أتحدث بها منذ مدة لكنني سأنتهز تلك الفرصة لأتحاور مع رفيقة فى مثل جمالك أنت
    Es ist eine Weile her, seit meinem letzten Vampirangriff und rate mal? Open Subtitles مر وقت طويل منذ أن هُجمت من قبل مصاص دماء وإحذر أمراً؟
    Madam Präsident, ist schon eine Weile her. Open Subtitles سيدتي الرئيسة مضى وقتٌ طويل أعرف ذلك
    Ich finde, es ist eine Weile her, seit wir... Open Subtitles ‫أنا فقط كما تعلمين، أظن أنه ‫قد مر بعض الوقت منذ
    Entschuldigen Sie, wenn ich ein wenig aggressiv klinge, aber es ist schon eine Weile her, seit jemand versucht hat, mich zu töten. Open Subtitles اعذريني إن بدوتُ وقحاً قليلاً ولكن مضت مدّة مذ حاول أحدهم قتلي
    Es war reizend. Es ist eine Weile her, dass ich mich so gut amüsiert habe. Open Subtitles كان ذلك بديعًا، فقد مرّ وقت منذ ضحكت من قلبي.
    Nein, es ist eine Weile her, dass sie in meinem OP waren. Open Subtitles كلا، لقد مر زمن منذ أن كنتِ في غرفة عملياتي.
    Es ist eine Weile her. Open Subtitles لقد مرّ بعض الوقت
    Es ist schon eine Weile her, seitdem ich es gelesen habe, also werde ich noch einmal hineinschauen, aber einige der Details, die wir an dieser Leiche fanden, schienen mir sehr vertraut. Open Subtitles لقد مضت مده منذ ان قرأته لذلك انا بحاجه لإلقاء نظره, لكن بعض من التفاصيل لهذه الجثه اجدها مألوفة جداً.
    Weißt du, es ist schon eine Weile her, dass wir beide auf Streife zusammengearbeitet haben. Open Subtitles كما تعلمون، انها كانت فترة من الوقت منذ كنت وعملت وفازت معا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد