Haltet Ihr dies für Eine weise Entscheidung in diesem heiklen Moment? | Open Subtitles | أتظن حقاً أنه قرار حكيم تحت ظل هذه الظروف الصعبة؟ |
Eine weise Entscheidung, Sie sagen der Welt Lebewohl. | Open Subtitles | انه بالفعل قرار حكيم ان تخرج من هذا العالم |
Aber, ähm, Sie sagten, kein weiterer Torverkehr. Ich dachte, das wäre Eine weise Entscheidung. Ich sagte "auf ein Mindestmaß", McKay. | Open Subtitles | لكنك قلت ليس هناك المزيد من السفر عبر البوابة, اعتقدت أنه قرار حكيم |
Eine weise Entscheidung wäre, es in etwas praktisches zu investieren. | Open Subtitles | القرار الحكيم هو أن نستثمره في شيء عملي |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | هذا هو القرار الحكيم |
- Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | تهانينا، فتى جورج قرار حكيم |
Eine weise Entscheidung, Eure Majestät. | Open Subtitles | قرار حكيم جلالتك |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | نعم. قرار حكيم. |
Endlich ein Geständnis. Eine weise Entscheidung, Ms. Morse. | Open Subtitles | أخيراً، اعتراف قرار حكيم |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | قرار حكيم |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | قرار حكيم |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | إنه قرار حكيم |
Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | قرار حكيم. |
- Das ist Eine weise Entscheidung. | Open Subtitles | هذا هو القرار الحكيم اليوم. |