ويكيبيديا

    "eine zelle" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • خلية
        
    • الخلية
        
    • زنزانه
        
    • الزنزانة
        
    • بزنزانة
        
    • خليه
        
    • زنزانة خالية
        
    • زنزانةً
        
    • خليّة
        
    Jetzt wird es noch kleiner, etwa zehnmal so klein. Wir sehen eine Zelle. TED ونحن نكبّر أكثر مجددا، حوالي عشر مرات أصغر من ذلك، إنها خلية
    Es ist ein einzelliger Organismus, eine Zelle, die sich mit anderen Zellen zu einer Superzelle zusammenschließt, um ihre Ressourcen optimal zu nutzen. TED و هو عبارة عن كائن أحادي الخلية، يندمج مع الخلايا الأخرى لِيُكَون خلية كبرى للحصول على أقصي حدٍ من الموارد.
    Also was in diesem Bild seht, ist eine Zelle mit einem Hormon Rezeptor in Rot welche den Rand einer Zelle durchdringt. TED ما تُشاهدونه في الصورة هناك هي خلية فيها مستقبل الهرمون باللون الاحمر يخترق خلال حافة الخلية.
    Unter jedem ist eine Zelle, ein Neuron, es sendet Informationen über Wind oder Vibrationen. TED تحت كل واحدة منها يوجد هناك خلية، وهذه الخلية هي خلية عصبية والتي ستقوم بإرسال معلومات عن الريح أو الذبذبات.
    Escobar sagte: "Lieber ein Grab in Kolumbien als eine Zelle in den USA." Open Subtitles إسكوبار قال : أفضّل حفرة في كولومبيا عن زنزانه في الولايات المتحدة
    Ich teilte mal eine Zelle mit einem dieser Miststücke. Open Subtitles لقد قضيتُ بعض الوقت مع أحدهم في الزنزانة ، شاب وغد مجنون
    Wir haben uns eine Zelle in Em City geteilt, das ist alles. Open Subtitles تشاركنا بزنزانة في مدينة الزمرد و هذا كُل شيء
    Sie können auf dem Bildschirm sehen, wie eine Zelle gemacht wird. TED ويمكنكم أن تروا على الشاشة خلية تتم صناعتها.
    Man stelle sich eine Zelle aus einer elektrischen Perspektive vor, als ob sie eine Mini-Raumfähre wäre. TED نستطيع التفكير في خلية من زاوية علم الكهرباء كأنها محطة فضاء مصغّرة.
    Ob es eine Zelle, eine Termite oder ein Vogel ist, konzentrieren Sie sich nur auf die Regeln der Wechselwirkung. TED فلو كان خلية أو نملة بيضاء أو طائر، فأنت تركز فقط على قواعد التفاعل.
    Es wurde in der Zelle exprimiert und erkannte das andere Chromosom als fremdes Material verdaute es und so hatten wir am Ende nur eine Zelle mit einem neuen Chromosom. TED لقد تم إستقباله والتعرف على الكروموسوم الآخر كمادة غريبة، تم مضغه، وعليه توصلنا إلى خلية واحدة بكروموسوم جديد.
    Wenn man sich so eine Zelle des Immunsystems ansieht, bewegen sie sich tatsächlich ständig. TED فإذا نظرت إلى الخلية هكذا من جهاز المناعة فهم في الحقيقة يتحركون في كل اتجاه.
    Diese biologischen "erleuchteten Fenster" zeigen also, dass eine Zelle soeben aktiv war. TED هي نوع من النوافذ البيولوجية التي تضيء لتعلمنا أن هذه الخلية كانت للتو نشطة.
    Könnte Ihre Medizin eine Zelle und keine Tablette sein? TED هل يمكن أن يكون الطب عن طريق الخلية و ليس عن طريق الدواء؟
    Wenn Viren eine Zelle infizieren, schleusen sie ihre DNS in die Zelle ein. TED عندما تصيب الفيروسات خلية ما، فهي تحقن الحمض النووي الخاص بها في الخلية
    Dann bringen Sie ihn in eine Zelle. Open Subtitles واحرص على ان يحصل على عنايه طبيه واحبسه فى زنزانه
    Aber ich soll das Risiko eingehen und mir dann mit dir eine Zelle teilen? Open Subtitles إذاً من المفترض أن أجازف بسلامتي أشاركك نفس الزنزانة مثلك؟
    Er warfmich in eine Zelle und folterte mich wieder und wieder. Open Subtitles ثم وضعني بزنزانة وقام بتعذيبي مجدداً ومجدداً
    Alexis und Andre haben eine Zelle aufgebaut. Open Subtitles لقد احضر "اندريه" و "اليكس" خليه عسكريه الى هنا بدون معرفتنا
    - Ich hab gehört ihr habt eine Zelle. - Nicht mehr. Open Subtitles سمعت أن لديك زنزانة خالية - لم تعد كذلك -
    Werde ich eine Zelle bauen, in der du keinen Platz zum stehen hast. Open Subtitles سأبني زنزانةً صغيرةً جداً بحيثُ لن يكونَ هناكَ مجالٌ لتقفَ فيها
    Manchmal kann eine Zelle auch weniger gut schmecken. TED لكن من وقت للآخر، قد يوجد خليّة مذاقها سيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد