Ist dir klar das wir an einem bestimmten Punkt ins Bett gehen müssen? | Open Subtitles | انت تدرك انه عند نقطة معينة اننا يجب ان نذهب الى السرير |
Aber an einem bestimmten Punkt... musste ich mich für mein Glück entscheiden. | Open Subtitles | لكن في نقطة معينة في حياتي كان يجب ان اختار السعادة |
Aber an einem bestimmten Punkt hatten all diese Leute ein sehr ähnliches Erlebnis, welches an einem Glückskeks und an einem chinesischen Restaurant zusammenlief | TED | ولكن عند نقطة ما ، وكان لجميع هؤلاء الناس تجربة مماثلة جدا التي تلاقت في بسكويت الحظ و مطعم صيني ، |
Aber ab einem bestimmten Punkt muss man wissen, wann man jemanden gehen lassen muss. | Open Subtitles | ولكن عند نقطة ما . يجب عليكِ معرفة متى تتخلين عنه |
Talent hilft nur bis zu einem bestimmten Punkt. | Open Subtitles | rlm; يمكن للموهبة أن توصلك إلى حد معين. |
An einem bestimmten Punkt fängt man an, Trickwürfe zu machen, damit es interessant bleibt. | Open Subtitles | في مرحلة معينة تقومي بكؤوس خادعة لتبقي الأمر مثيراً للإهتمام فقط |
An einem bestimmten Punkt im Leben werden wir alle oder Menschen, die wir lieben, zu Patienten. Deshalb denke ich, dass Stammzellenforschung für uns alle unermesslich wichtig ist. | TED | في لحظة ما من حياتنا، كلنا، أو الأشخاص الذين يهموننا، أصبحنا أو أصبحوا مرضى، ولذلك أعتقد بأن البحث في الخلايا الجذعية هو أمر مهم جداً بالنسبة لنا. |
Ab einem bestimmten Punkt im Jahr 1969 wurden die Dinge sehr schrecklich. | TED | في نقطة معينة من الزمن، في 1969, كانت الأمور سيئة حقا ً |
Die Hände des Charakters sind an einem bestimmten Punkt im Raum befestigt, und wir haben dem Charakter vorgegeben, sich zu wehren. | TED | في هذه الحالة يدي الشخص تم تثبيتها في نقطة معينة في الفضاء ، و كل ما طلبنا من الشخص القيام به هو المقاومة |
Die Parkinson-Krankheit schleicht sich über Jahre hinweg an, aber an einem bestimmten Punkt beginnt man Symptome zu sehen. | TED | اعتقد نوع من الشلل الرعاش الذي يزحف على مر السنين ، ولكن عند نقطة معينة عند بدء رؤية الأعراض. |
Und sie wollten, dass an einem bestimmten Punkt in dem Video die Musik nicht weiterläuft und die Maschine selbst live einen Teil des Songs spielte. | TED | وأرادو الموسيقى أن تختفي في نقطة معينة من المقطع وتلعب أصوات حية من الآلة أجزاءا من الأغنية |
Hausarrest zu geben und dir deine Fernseh-Privilegien zu nehmen, aber ab einem bestimmten Punkt, müssen Eltern akzeptieren, das sie machtlos sind, wenn es darum geht einen Teenager zu kontrollieren. | Open Subtitles | لكن في نقطة معينة على كل والد أن يتقبل أنهم ضعفاء عندما يحاولون التحكم بمراهقاً |
Wir beide haben zur gleichen Zeit den gleichen Weg eingeschlagen, und an einem bestimmten Punkt hast du nachgelassen. | Open Subtitles | وبذات الوقت، وفي نقطة معينة أنتِ توقفتِ. تباطأتِ. |
Das Problem ist mit dem Vorwurf, dass jemand zum Sündenbock gemacht wird, ist, dass nicht eingestanden wird, dass man ab einem bestimmten Punkt Leute verantwortlich machen muss. | Open Subtitles | مشكلة إدانة كبش الفداء أنها لا تعترف عند نقطة ما أنها تأخذ الناس في الحسبان |
An einem bestimmten Punkt fand ich heraus, dass, wenn ein Kind wie dieses ausrastet, das Beste, das man irgendwie machen kann, ist, so nahe wie möglich bei dem Kind zu bleiben. Was schwierig ist, weil alles was du wirklich willst, ist weg zu gehen. | TED | وفي نقطة ما ادركت .. انه عندما يحاول طفلٌ مثلا هذا ان يندمج فإن افضل طريقة للقيام بذلك هي ان تكون قريباً منه قدر الامكان وهذا امرٌ صعب .. لان الخيار الملائم لك منطقياً هنا ان تبتعد عنه.. |
An einem bestimmten Punkt ist es besser zu zittern, als verrückt zu werden. | Open Subtitles | في نقطة ما الأفضل الارتعاش عن الجنون |
die uns mit einem hohen Grad der Wahrscheinlichkeit sagen, wo sie an einem bestimmten Punkt der Zeit sein wird. | Open Subtitles | تنبئنا... بدرجة احتمالية عالية بموقعها الذي ستتواجد فيه في مرحلة معينة من الزمن |
Und ich sage: "Gut, das ist sehr komplex, und wir werden uns vier Stunden lang darüber unterhalten müssen, was genau Öko-Material bedeutet, weil alles an einem bestimmten Punkt aus der Natur stammt, und erst die Art, wie wir das Material nutzen, bestimmt die Auswirkung auf die Umwelt. | TED | و انا ارد قائلة " حسنا هذا معقد جدا , وسوف يتوجب علينا ان نمضي اربعة ساعات بالتكلم عن مالذي تعنيه عبارة مادة بيئية بالتحديد لان كل شي في لحظة ما يأتي من الطبيعة و كيفة استخدامكم للمادة هو ما ياتي بالتأثير على البيئة |