Gaby, du kannst nicht nur einen Haufen Schlagwörter aufschreiben... und sie beim Meeting von einem Blatt Papier ablesen. | Open Subtitles | غابي لا يمكنك كتابة مجموعة كلمات معقدة و ان تقرأيهم من على قطعة ورق في الاجتماع |
Aber hier ist der Trick: Will man eine großartige Flagge entwerfen, eine tolle Flagge wie Chicago oder D.C., das auch eine schöne Flagge hat, beginnt man mit einem Rechteck (2,5 x 4 cm) auf einem Blatt Papier. | TED | و لكن ها هنا الخدعة إذا أردت تصميم علم جيد، علم رائع مثل علم شيكاغو الرائع أو علم العاصمة التي لها أيضا علم عظيم إبدأ برسم مستطيل أبعاده واحد إلى واحد و نصف إنش على قطعة ورق |
Wir lassen uns das Leben nicht von einem Blatt Papier ruinieren. | Open Subtitles | يجب أن لا نترك قطعة ورق غبيه تدمرنا |
Aber da, wo wir herkommen, und ich weiß es genau und das weißt du auch, da ist das, was auf einem Blatt Papier geschrieben steht, lange nicht so wichtig wie Blut und Ehre und Loyalität. | Open Subtitles | ولكن من حيث أتينا, انت وانا نعلم أن ما مكتوب على قطعة من الورق هو أقل أهمية من الدم والشرف والولاء |
Uns interessiert nicht, was auf einem Blatt Papier steht. | Open Subtitles | نحن لا نهتم بما تقوله قطعة من الورق |
Ich will deine Unterschrift auf einem Blatt Papier. | Open Subtitles | بل أريد توقيعك على قطعة من الورق |
Es sind nicht nur Nummern auf einem Blatt Papier. | TED | ليس فقط أرقام على قطعة ورق. |
Sie rannte wie der Teufel zum Haus während sie von diesem Gedicht verfolgt wurde. Es ging einzig darum, dass sie schnell genug zu einem Blatt Papier und einem Stift gelangen musste, damit sie es, wenn es durch sie hindurch donnerte, einfangen und auf dem Blatt festhalten konnte. Bei anderen Malen war sie nicht schnell genug. | TED | وتجري بأقصى سرعة الى المنزل وستكون مطاردة بهذه القصيدة، وكان كل الأمر هو أن عليها الحصول على قطعة ورق وقلم رصاص بسرعة كافية بحيث عندما تتزلزل عبرها، يمكنها جمعها وتدوينها على الورقة. وفي المرات الأخرى التي لا تكون فيها سريعة بما يكفي، |
auf einem Blatt Papier... | Open Subtitles | قطعة من الورق |