ويكيبيديا

    "einem bus" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حافلة
        
    • باص
        
    • بحافلة
        
    • باصًا
        
    Ein Mann hat heute früh in einem Bus nach einem Baby gesucht. Open Subtitles هناك تقرير عن رجل يبحث عن طفل فى حافلة هذا الصباح
    Der Schuh wurde in einem Bus mit der Nummer 42 gefunden. Open Subtitles لقد تم اكتشاف فردة الحذاء في حافلة تحمل الرقم 42
    Sir, es ist illegal diese Autobahn mit einem Bus zu befahren. Open Subtitles سيدي، أخذ باص في ذلك الطريق السريع غير قانوني
    Ich saß mal in einem Bus zum Camp neben einem wie Ihnen. Open Subtitles أتدري، مرة ركبت باص وبجنبي رجل مثلك ذاهبين للمخيم.
    Dein Cousin kam zum Spielplatz, um mir zu sagen, dass deine Tante Cecile von einem Bus überfahren wurde. Open Subtitles جاء ابن عمك إلى الملعب ليقول لي سيسيل العمة قتلت بحافلة
    Von einem Bus oder einem LKW. Open Subtitles . بحافلة أو شاحنة ، على ما يبدو
    Ich habe sogar einen AIPler gebeten alle nas in der Stadt anzurufen,... um sicherzugehen, dass sie nicht von einem Bus überfahren wurde. Open Subtitles وحتى أنني جعلت متدربا يتصل بجميع أقسام الطوارئ في المدينة لأتأكد من أن باصًا لم يدهسها.
    bis zu einem schicksalhaften Morgen an dem ich während meines Trainings von einem Bus angefahren wurde. TED حتى ذلك الصباح المصيري، و بينما كنت أركض، صدمتني حافلة.
    Wie schneide ich Filme in einem Bus, während ich über die Anden fahre? TED كيف أحرر أفلامي في حافلة عابرةً جبال الأنديز؟
    Wir sitzen hier alle im selben Boot, es ist nicht nur ein Mann, der Ekstase fühlt und sich dann in einem Bus in die Luft sprengt. TED بحيث يشملنا جميعاً وليس من منظور شخص يشعر بالنشوة ومن ثم يفجر نفسه في حافلة ركاب
    Nun, das ist ein sehr einfaches Schema, man bringt ihnen den Lernstoff mit einem Bus. TED انها طريقة بسيطة جدا لجذب الطلاب لكي يتعلموا داخل حافلة مرور
    Nein, frag nach einem Auto, einem Learjet oder einem Bus. Open Subtitles لا , عليك أن تسأل عن سيارة سريعة , أو طائرة من طراز لير أو حافلة
    Als ich versichert war, konnte ich von einem Bus überfahren werden oder vielleicht in Brand geraten! Open Subtitles كان يمكن أن تصدمني حافلة أو أحترق بالنار , لم أكن أهتم سابقاً
    Das lief auf El-Jazeera, als Saleem sich mit neun israelischen Zivilisten in einem Bus in Jerusalem in die Luft sprengte. Open Subtitles وهذا مقطع الفيديو بث على الجزيرة بعد القيام بعمليته الاسـتشـهادية التي راح فيها 9 يهود محتلين لفلسـطين في باص في القدس "طبعا هم يقولون انتحاري ويهود مدنيين طبعا الباقي عندكم "
    - Sie sind 23 und sie sind in einem Bus in Nashua. Open Subtitles إنهم بعمر ال 23, وعلى متن باص في (ناشوا).
    Ihre Anzeige prangte neulich an einem Bus. Open Subtitles رأيت صورتكِ على جانب باص.
    Eugene Linwood, der einen 13-Jährigen aus einem Bus gezogen und verprügelt haben soll, wurde heute festgenommen, als er in einem Restaurant zu Abend aß. Open Subtitles يوجين لينوود) الرجل الذي تمّ إتهامهُ) بمهاجمة باص مدرسة هذا اليوم. ولضربه طفل عمره 13 عام، لقد قبضوا عليه بينما كان يأكل عشاءهُ.
    Ich hab gesehen, wie sie von einem Bus überfahren wurde. Open Subtitles لقد رايتها تصطدم بحافلة
    Du hättest nicht damit gerechnet, dass das jemand in einem Bus voller Touristen aufnehmen könnte? Open Subtitles أنت منتجة أخبار. ألم تفكري بأن باصًا مليئًا بالسياح, فإن لا أحد منهم سيقوم بتصوير ذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد