ويكيبيديا

    "einem fall" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قضية
        
    • قضيّة
        
    • قضيه
        
    • بقضيّة
        
    • حالة
        
    • الحالة
        
    • بقضية
        
    • قضيّةٍ ما
        
    • إحدى الحالات
        
    - Er arbeitet an einem Fall. Der Rest ist geheim. Ich darf keine Auskunft geben. Open Subtitles أنه في مكان ما من أجل قضية س1 . لا يمكنني التحقق من ذلك
    Du willst mich vor einem, Fall mit Pornografie beschützen. Ich verstehe schon. Open Subtitles أنتَ تريد حمايتي، من قضية تنطوي على خلاعة ، قدّ فهمتُ.
    Ich meine, ein Captain bei einem Fall von ein bisschen Vandalismus? Open Subtitles أقصد أنه القائد ويذهب في قضية تخريب ممتلكات غير مهمة؟
    Aber er sprach von einem Fall, den er noch durchgehen musste. Im Büro. Open Subtitles ولكنّه تكلّم عن قضيّة كان عليه مراجعتها، في المكتب
    Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall. UN فأصدرت الدائرة الابتدائية أحكامها في ثلاث قضايا كما أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية واحدة.
    Ryan fotografierte etwas in einem Fall in Redlands. Open Subtitles نعم لقد صور ريان ظاهر خارقة للطبيعة فى قضية فى رينالدز
    Mit so einem Fall macht man Karriere. Nicht, dass das meine Bosse momentan auch nur eine Spur interessiert. Open Subtitles إنها قضية تحقق ترقية غير أن رؤسائي لا يكترثون البتة بذلك
    Wenn Sie noch einmal in einem Fall auftauchen, geht das ans Finanzamt. Open Subtitles إذا ظهرت في أي قضية حتى لو كانت تتعلق بمخالفة سير فإن هذه سترسل إلى إدارة الضرائب
    Benjy, ich sage dir das jetzt nur, weil wir an einem Fall arbeiten und jemand mir droht, die Fotos zu drucken, wenn wir ihn nicht in Ruhe lassen. Open Subtitles بنجي، سبب اخباري لك بهذا هو اننا نعمل في قضية والشخص يهددنا بنشرهم اذا لم نتركه يذهب
    Weißt du, ich las mal im Forensic Journal von einem Fall, wo das einzige Beweisstück ein Daumen war, der im Geldrückgabeschacht eines Münztelefons lag. Open Subtitles لقد تذكرت قضية في جريدة الطب الشرعي وكان الدليل الوحيد وجود بصمة الابهام على قطعة النقود في محطة الهاتف
    Sie zwingen die Blinzler an einem Fall zu arbeiten, wo ein Typ 50 Jahre in einem Atombunker verschlossen war. Open Subtitles كما أنك أفسدتها لجماعة المنحرفين أيضاً لأنك جعلتهم بعملون على قضية تتعلق بشخص تم حبسه في ملجأ للغبار الذري لخمسين سنة
    Weil wir immer noch an einem Fall für die Einwanderungsbehörde arbeiten, der sehr gefährlich ist. Open Subtitles هذا لأننا مازلنا نعمل على قضية للأمنالداخلي،و هيخطيرةللغايةومستمرة.
    Aber heute ist wirklich keine gute Nacht. Ich bin grad mitten in einem Fall. Open Subtitles ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما
    Von einem Fall in Edinburgh. Trug damals Bart. Open Subtitles ــ لقد استشرت في قضية في أدنبرة ــ كانت لدي لحية ؟
    Ich habe Fragen zu einem Fall, zu mehreren Fällen, ehrlich gesagt. Open Subtitles . . لديّ بعض الاسئلة عن قضية في الحقيقة، عدة قضايا
    Sie wollen, dass wir die Ermittlung in einem Fall abbrechen,... bei welchem 22 Menschen ermordet und zum Vermodern in Häuser verfrachten wurden? Open Subtitles أتقترح إيقاف التحقيق في قضيّة قُتِل فيها 22 شخصا وتُركوا ليتعفّنوا ؟
    Und ich glaube, er könnte sogar daran interessiert sein, einem Fall wie diesem nachzugehen. Open Subtitles و أعتقد بأنّه قد يكون مهتمًّا بمتابعة قضيّة كهذه
    Ja, sie werden auch meinen entziehen, wenn sie mich dabei erwischen, wie ich in einem Fall rumstochere, für den ich nicht zugeteilt bin. Open Subtitles أجل، سيُوقفون تصريحي أيضاً إذا قبضوا عليّ أحقق في قضيّة لستُ مُعيّناً عليها.
    Ich möchte Ihnen von einem Fall erzählen, an dem ich gearbeitet habe, der einen Mann namens Steve Titus betraf. TED أُريد أن احدثكم عن قضيه قانونيه اشتغلتها تمحورت حول رجل يدعى ستيف تايتس
    Es hat Vermutungen gegeben, dass diese menschliche Ernte zu einem Fall gehören könnte, den Sie kürzlich gelöst haben. Open Subtitles هنالك نظرية بأنّ لحصاد البشر هذا علاقة بقضيّة حللتموها مؤخراً
    Wir setzen diese Technik auch bei anderen Problemen ein. Ich werde Ihnen über ein faszinierendes Problem berichten, einem Fall von Dystonie. TED بدأنا في استخدام هذه الطريقة لعلاج مشاكل أخرى و سوف أخبركم عن مشكلة مذهلة صادفتنا و هي حالة دستونيا
    Was macht man da? Was macht ein Wissenschaftler in so einem Fall? TED ماذا تغعل؟ مذا يفعل العلماء في تلك الحالة
    Das stand in direkter Verbindung mit einem Fall, den wir untersuchten. Open Subtitles مهلاً، كان ذلك متعلقاً بقضية كنا نحقق بها.
    Weil wir in einem Fall ermitteln, für den ich wochenlang hinter Gittern sein muss. Open Subtitles لأنَّنا نعملُ على قضيّةٍ ما والتي ... تتطلبُ مني أن أكون محتجزاً في السجنِ لأسابيع
    In einem Fall wurde die Beschwerde nach Rücksprache des Amtes mit dem Beschwerdeführer zurückgezogen. UN وسُحبت الشكوى في إحدى الحالات عند اتصال المكتب بالطرف الشاكي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد