- Er arbeitet an einem Fall. Der Rest ist geheim. Ich darf keine Auskunft geben. | Open Subtitles | أنه في مكان ما من أجل قضية س1 . لا يمكنني التحقق من ذلك |
Du willst mich vor einem, Fall mit Pornografie beschützen. Ich verstehe schon. | Open Subtitles | أنتَ تريد حمايتي، من قضية تنطوي على خلاعة ، قدّ فهمتُ. |
Ich meine, ein Captain bei einem Fall von ein bisschen Vandalismus? | Open Subtitles | أقصد أنه القائد ويذهب في قضية تخريب ممتلكات غير مهمة؟ |
Aber er sprach von einem Fall, den er noch durchgehen musste. Im Büro. | Open Subtitles | ولكنّه تكلّم عن قضيّة كان عليه مراجعتها، في المكتب |
Die Strafkammern verkündeten Urteile in drei Fällen, die Berufungskammer in einem Fall. | UN | فأصدرت الدائرة الابتدائية أحكامها في ثلاث قضايا كما أصدرت دائرة الاستئناف حكمها في قضية واحدة. |
Ryan fotografierte etwas in einem Fall in Redlands. | Open Subtitles | نعم لقد صور ريان ظاهر خارقة للطبيعة فى قضية فى رينالدز |
Mit so einem Fall macht man Karriere. Nicht, dass das meine Bosse momentan auch nur eine Spur interessiert. | Open Subtitles | إنها قضية تحقق ترقية غير أن رؤسائي لا يكترثون البتة بذلك |
Wenn Sie noch einmal in einem Fall auftauchen, geht das ans Finanzamt. | Open Subtitles | إذا ظهرت في أي قضية حتى لو كانت تتعلق بمخالفة سير فإن هذه سترسل إلى إدارة الضرائب |
Benjy, ich sage dir das jetzt nur, weil wir an einem Fall arbeiten und jemand mir droht, die Fotos zu drucken, wenn wir ihn nicht in Ruhe lassen. | Open Subtitles | بنجي، سبب اخباري لك بهذا هو اننا نعمل في قضية والشخص يهددنا بنشرهم اذا لم نتركه يذهب |
Weißt du, ich las mal im Forensic Journal von einem Fall, wo das einzige Beweisstück ein Daumen war, der im Geldrückgabeschacht eines Münztelefons lag. | Open Subtitles | لقد تذكرت قضية في جريدة الطب الشرعي وكان الدليل الوحيد وجود بصمة الابهام على قطعة النقود في محطة الهاتف |
Sie zwingen die Blinzler an einem Fall zu arbeiten, wo ein Typ 50 Jahre in einem Atombunker verschlossen war. | Open Subtitles | كما أنك أفسدتها لجماعة المنحرفين أيضاً لأنك جعلتهم بعملون على قضية تتعلق بشخص تم حبسه في ملجأ للغبار الذري لخمسين سنة |
Weil wir immer noch an einem Fall für die Einwanderungsbehörde arbeiten, der sehr gefährlich ist. | Open Subtitles | هذا لأننا مازلنا نعمل على قضية للأمنالداخلي،و هيخطيرةللغايةومستمرة. |
Aber heute ist wirklich keine gute Nacht. Ich bin grad mitten in einem Fall. | Open Subtitles | ولكن الليلة ليست ليلة مناسبة حقاً فأنا في وسط قضية ما |
Von einem Fall in Edinburgh. Trug damals Bart. | Open Subtitles | ــ لقد استشرت في قضية في أدنبرة ــ كانت لدي لحية ؟ |
Ich habe Fragen zu einem Fall, zu mehreren Fällen, ehrlich gesagt. | Open Subtitles | . . لديّ بعض الاسئلة عن قضية في الحقيقة، عدة قضايا |
Sie wollen, dass wir die Ermittlung in einem Fall abbrechen,... bei welchem 22 Menschen ermordet und zum Vermodern in Häuser verfrachten wurden? | Open Subtitles | أتقترح إيقاف التحقيق في قضيّة قُتِل فيها 22 شخصا وتُركوا ليتعفّنوا ؟ |
Und ich glaube, er könnte sogar daran interessiert sein, einem Fall wie diesem nachzugehen. | Open Subtitles | و أعتقد بأنّه قد يكون مهتمًّا بمتابعة قضيّة كهذه |
Ja, sie werden auch meinen entziehen, wenn sie mich dabei erwischen, wie ich in einem Fall rumstochere, für den ich nicht zugeteilt bin. | Open Subtitles | أجل، سيُوقفون تصريحي أيضاً إذا قبضوا عليّ أحقق في قضيّة لستُ مُعيّناً عليها. |
Ich möchte Ihnen von einem Fall erzählen, an dem ich gearbeitet habe, der einen Mann namens Steve Titus betraf. | TED | أُريد أن احدثكم عن قضيه قانونيه اشتغلتها تمحورت حول رجل يدعى ستيف تايتس |
Es hat Vermutungen gegeben, dass diese menschliche Ernte zu einem Fall gehören könnte, den Sie kürzlich gelöst haben. | Open Subtitles | هنالك نظرية بأنّ لحصاد البشر هذا علاقة بقضيّة حللتموها مؤخراً |
Wir setzen diese Technik auch bei anderen Problemen ein. Ich werde Ihnen über ein faszinierendes Problem berichten, einem Fall von Dystonie. | TED | بدأنا في استخدام هذه الطريقة لعلاج مشاكل أخرى و سوف أخبركم عن مشكلة مذهلة صادفتنا و هي حالة دستونيا |
Was macht man da? Was macht ein Wissenschaftler in so einem Fall? | TED | ماذا تغعل؟ مذا يفعل العلماء في تلك الحالة |
Das stand in direkter Verbindung mit einem Fall, den wir untersuchten. | Open Subtitles | مهلاً، كان ذلك متعلقاً بقضية كنا نحقق بها. |
Weil wir in einem Fall ermitteln, für den ich wochenlang hinter Gittern sein muss. | Open Subtitles | لأنَّنا نعملُ على قضيّةٍ ما والتي ... تتطلبُ مني أن أكون محتجزاً في السجنِ لأسابيع |
In einem Fall wurde die Beschwerde nach Rücksprache des Amtes mit dem Beschwerdeführer zurückgezogen. | UN | وسُحبت الشكوى في إحدى الحالات عند اتصال المكتب بالطرف الشاكي. |