ويكيبيديا

    "einem feld" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقل
        
    Die 88er die wir hörten, sind in einem Feld gesichtet worden, ein Stück weiter die Straße runter. Open Subtitles سمعنا أن جنود السرية 88 قد شوهدوا في حقل على مسافة من هنا
    Stell es dir wie eine Quelle des Lichts, in einem Feld der Dunkelheit vor, die mir die Kraft gibt, weiterzumachen. Verstehst du ? Open Subtitles إنه وردة من الضوء في حقل من الظلام، تمنحني القوة لأستمر، هل فهمتِ؟
    Nachdem wir getrennt wurden, fand ich mich auf einem Feld wieder und ich war schwer verwundet. Open Subtitles بعد أن انفصلت, وجدت نفسي في حقل وكنت مصابة بشدة.
    Jetzt hat ein Bauer $3 Millionen in einem Feld gefunden. Open Subtitles هل لك أن تتخيل أن أحد المزارعين وجد 3 ملايين مدفونة في حقل ؟
    Gabriel Osbourne führte uns zu einem Feld, in dem fünf Leichen vergraben waren. Open Subtitles جبريل أسبرن أخذنا الى حقل به خمس جثث مدفونة به
    Das Ding flog 60, 70, 80 Kilometer und landete auf einem Feld. Open Subtitles طار هذا الشيء إلى مسافة 50 و65 و80 كلم وسقط في حقل
    Ich traf bessere Männer als Euch und sie wurden gehängt, oder geköpft, oder sie schissen sich zu Tode in einem Feld irgendwo. Open Subtitles لقد التقيت الرجال أفضل مما كنت، وقد تم شنقهم من كروسبيامز، أو قطع رأسه، أو مجرد شات أنفسهم حتى الموت في حقل في مكان ما.
    Samen trieben jahrelang durchs All und schlugen in einem Feld Wurzeln. Open Subtitles إنجراف البذور خلال الفضـاء ... لسنوات تتشعّب جذورهـا في حقل المزارع
    Sie beschrieben Ostos wörtlich als "den verrückten Spanier, der mich auf einem Feld vergewaltigte". Open Subtitles .. بالإشاره إلي أوستوس : أنتِ وصفتهِ و أنا أقتبس ذلك الإسباني المجنون " " الذي إغتصبني في حقل أبي
    Erkenntnisse die die Welt verändern könnten,... ..liegen irgendwo in einem Feld oder einem Schließfach... ..und altern wie wir alle. Open Subtitles المعرفة العلمية التى يمكن أن تغير وجه البشرية المدفونة فى حقل فى مكان ما أو فى أحد صناديق حفظ الودائع و تصبح قديمة مثلنا
    In der Nacht, als George Kearns verschwand,... ..sah eine Frau ein Feuer auf einem Feld. Open Subtitles قد يعتقدون أنهم كذلك، ولكن على الليلة التي اختفى فيها جورج كيرنز امرأة على طريق آي-10 شهدت نارا غريبة في حقل مجاور
    Am Ende kämpfen die Heldin und der Böse in einem Feld. Open Subtitles في النهايه البطله قاتلت الشرير في حقل
    Dann versteckst du dich in einem Feld und wartest auf sie. Open Subtitles ،اختبئت في حقل للقصب منتظرا مرور امرأة
    Er liegt begraben auf einem Feld 4 km von hier. Open Subtitles دفنوه في حقل على بعد 4 كيلومتر من هنا
    Seine Jünger gaben all ihren Besitz auf und erschienen auf einem Feld. Open Subtitles وقد تركَ مريدوه كلّ شيء واجتمعوا في حقل
    Sie hätten sie in einem Feld vorgefunden, wo sie im Stande gewesen wäre, Ihren Level zu erreichen! Open Subtitles كنتلوجدتهافي حقل... حيث كانت أخيراً ستتمكن من بلوغك
    Man fand ihn mit durchgeschnittener Kehle auf einem Feld. Open Subtitles وجد مقتولاً في حقل هنا الأسبوع الماضي
    Ich liege nackt... in einem Feld roter Tulpen. Open Subtitles أكذب عاري... في حقل الزنبق الأحمر.
    Abgeblitzt auf einem Feld in Schenectady. Open Subtitles هجرت في حقل في سكينيدي. مؤلم
    Du bist in einem Feld voller vierblättriger Kleeblätter gefallen. Open Subtitles على حقل من الثروات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد