Sie werden nur wirklich vernichtet, wenn man sie auf einem Friedhof begräbt. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لتبقي رفاتهم في الأسفل هي أن تدفنيهم في مقبرة |
Ich stehe nicht maskiert auf einem Friedhof. | Open Subtitles | أنا لست الرجل المقنع الموجود في مقبرة في منتصف الليل |
Der Legende nach wurde er gestohlen und dann... auf einem Friedhof versteckt, nicht weit von hier. | Open Subtitles | تحكي الأسطور أنه تم سرقة العقد و إخفائه في مقبرة ليست بعيدة من هنا |
Wie Sie wissen, wird der Körper dann in einen Sarg gelegt, in ein ausbetoniertes Grab auf einem Friedhof. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Ja. Aber zuerst halten wir auf einem Friedhof. | Open Subtitles | نعم, أولا سنتوقف عن مقبره |
Nein. Nur auf einem "Friedhof der Kuscheltiere" mal. | Open Subtitles | لا , لكن فعلتها ذات مرة في مقبرة للحيوانات الأليفة |
Ich weiß noch, dass Timmy Musket in einem Friedhof auf Block Island begraben liegt. | Open Subtitles | تعلمت بأن تيمي مسكيت مدفون في مقبرة في جزيرة بلوك |
Man darf es nie auf einem Friedhof benutzen, darf es nie allein benutzen und muss immer auf Wiedersehen sagen. | Open Subtitles | لا تلعب أبداً في مقبرة لا تلعب لوحدك، ودائما قل وداعاً |
Nein, weil sie mit mir Sex auf einem Friedhof haben will. | Open Subtitles | لا، لأنها تريد أن تمارس الجنس معي في مقبرة |
Ich weiß, dass wir auf einem Friedhof sind und ich zufällig zum Sterben verurteilt bin, | Open Subtitles | أعلم أنّنا في مقبرة وأنّي في لحظاتي الأخيرة. |
Es gehört sich nicht, auf einem Friedhof zu joggen. Warum? | Open Subtitles | . إنه أمر غير ملائم أن تجري في قرب مقبرة |
Sie sind es, der sie in einem Friedhof einsperrt. | Open Subtitles | لست أنا من يُجبرها بالعيش فى مقبرة |
Auf einem Friedhof vielleicht. | Open Subtitles | أي صالة إستقبال جنائزية أو مقبرة. |
Ein dunkler Priester muss euch nachts auf einem Friedhof trauen. | Open Subtitles | A كاهن مُظلم لإداء المراسمِ في الليل في a مقبرة. |
- Es gibt keine. Crassus machte die Via Appia zu einem Friedhof. | Open Subtitles | كريسس حول طريق أبيان إلي مقبرة |
Wenn man jetzt durch Teheran spaziert, fühlt man sich wie auf einem Friedhof. | Open Subtitles | عندما تسير في طهران كأنك في مقبرة |
Ich rede mit meinem toten Dad auf einem Friedhof. | Open Subtitles | أتحـدث مع والدي الميت في مقبرة |
Von einem Friedhof können wir nichts klauen. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نأخذ أغراض من مقبرة |
Der Handschuh soll auf einem Friedhof begraben sein. | Open Subtitles | نحن نعتقد انه ربما يكون القفاز مدفونا فى مكان ما فى المقبرة هنا |
Ich glaube, ich habe nichts von einem Friedhof gesagt, Professor. | Open Subtitles | أنا لم أذكر أى شئ بخصوص مقبره ... |
Raimond wurde auf einem Friedhof gezeugt und sehen Sie ihn sich mal an, wie lebendig er ist. | Open Subtitles | حملت برايموند بمقبرة انظروا إليه ملئ بالحياة |
Zuletzt wurden sie auf einem Friedhof in Oswego gesehen. | Open Subtitles | (رأوهم آخر مرة بالمقابر بـ(أوزويجو |