| Könnt ihr mir sagen, wo ich Arbeit in einem Garten finden kann? | Open Subtitles | أيمكنكم أن تخبروني أين يمكنني أن أجد حديقة لأعمل بها ؟ |
| Sie ist irgendwo in einem Garten und hat ein Ballkleid an. | Open Subtitles | أقصد أنها فقط في حديقة في مكان ما في فستان |
| In Amalfi... hoch über dem Mittelmeer, in einem Garten, nahm ich seinen Arm. | Open Subtitles | فى آمالفى عالياً فوق البحر المتوسط فى حديقة ،أمسكت بذراعه |
| Ich weiß nicht, vielleicht hat er Anpflanzen einem Garten voller Rosen für alle die ich kenne. | Open Subtitles | لا أعلم , ربما قدزرع حديقة مليئة بالورود |
| In einem Garten führen zwei Blumen eine kleine Unterhaltung. | Open Subtitles | "زهرتان متشابكتان في البستان" |
| Manchmal stell ich mir vor, ich sitz in einem Garten und sonst nichts. | Open Subtitles | أعتقد في بعض الأحيان أنه يذهب للجلوس في حديقة |
| Mein Zynismus sickert durch wie Öl in einem Garten voller Blätter. | Open Subtitles | سخريتي تنساب كما ينساب الزيت في حديقة من الاوراق |
| Ich muss meinen eigenen entwickeln, wenn ich nicht in einem Garten voll Unkraut leben will. | Open Subtitles | و علي أن أضيف على ذلك نفسي , إن لم أود أن أعيش في حديقة الأعشاب |
| Vor ein paar Stunden standen wir in einem Garten, voller toter Menschen. | Open Subtitles | كنا نقف قبل ساعات في حديقة مليئة بالموتى |
| Ihr Haus, eine kleine Hütte, lag in einem Garten. | Open Subtitles | كانت تقطن كوخا صغيرا تحيط به حديقة |
| Wer in einem Garten voller Blumen leben will, muss erst das Unkraut herausreißen. | Open Subtitles | إن كنت ترغب بالعيش ... في حديقة الأزهار فعليك أوّلاً إقتلاع النبات البريّ |
| Es hat die Funktion wie die Erde in einem Garten. | TED | انه عبارة عن حديقة مقلوبة |
| Aberjetzt sind Sie in einem Garten. | Open Subtitles | الآن أنتِ في حديقة |
| Mit gelbem Anstrich und einem Garten, ...mit zwei Kindern, Paul und Michael. | Open Subtitles | مطلي باللون الأصفر وله حديقة. وانجب طفلان: (بول) و(مايكل). |
| In einem Garten? | Open Subtitles | حديقة ؟ |
| Eine Atelierwohnung mit einem Garten. | Open Subtitles | -شقة صغيرة ذات حديقة . |