- Warst du wirklich auf einem Kamel? | Open Subtitles | هل إمتطيتِ جملاً حقًا ؟ |
- Würdest du gerne mal auf einem Kamel reiten? | Open Subtitles | أتريد أنْ تمتطي جملاً ؟ |
Du sitzt nicht auf einem Kamel! | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقود جمل,فهمت ؟ هذا ليس سوق خيري |
Die Bösen ruhen nie. Legen Sie los! Und hier bin ich auf einem Kamel, auf dem Weg nach Petra. | Open Subtitles | لا راحة للأشرار و ها أنا ذا على ظهر جمل في الطريق إلى البتراء |
und die Beduinen – es waren vier Beduinen – stellten sich mit einer kleinen Peitsche hinter je einem Kamel auf. | TED | ثم هبوا واقفين ثانية, و البدوي -- كل بدوي من الأربعة -- وقفوا خلف كل جمل و معهم سوط صغير. |
Wenn man diese Dinger in einen Computer steckt, kann man einen Marschflugkörper aus 'n paar 100 km Entfernung einem Kamel direkt ins Arschloch schießen. | Open Subtitles | إنّها من النوع الذي يمكن وضعه في الحواسيب... والذي بإمكانه إطلاق صاروخ (كروز) إلى مؤخرة جمل... يبعد مئات الأميال |
Warte mal. Bist das du auf einem Kamel, Deeks? | Open Subtitles | إنتظر هذا أنت على ظهر جمل يا (ديكس) ؟ |
einem Kamel. | TED | جمل. |
Ich sitze auf einem Kamel. | Open Subtitles | أنا على ظهر جمل (مرحبا (سام |