ويكيبيديا

    "einem koffer" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • حقيبة
        
    • بحقيبة واحدة
        
    In den letzten Monaten war ich teilweise wochenlang mit nur einem Koffer voller Kleidung unterwegs. TED خلال الأشهر الماضية، كنت أسافر لعدة أسابيع متتالية كل مرة مصطحبةً حقيبة ملابس واحدة.
    Seinen eigenen Worten zufolge befand sich dieser Mann entweder im Tiefschlaf, bei einer Gebetszusammenkunft mit Al und Tipper, oder war gerade dabei, zu lernen, wie man eine Atomrakete aus einem Koffer heraus abschießt. TED من كتاباته، هذا الرجل كان إما نائما، في اجتماع للصلاة مع آل و تيبر أو تعلم كيفية اطلاق صاروخ نووي من حقيبة ملابس.
    Wieso verlässt ein Mann seine Wohnung dreimal in einer regnerischen Nacht mit einem Koffer und kehrt dreimal zurück? Open Subtitles لماذا يترك رجل شقتة ثلاث مرات فى ليلة ممطرة ومعة حقيبة ويعود ثلاث مرات ؟
    Verdächtiger in Kontakt mit zwei Asiaten, einer mit einem Koffer. Open Subtitles انضم إلى الهدف رجلان شرقيان أحدهما يحمل حقيبة
    Du hast doch gesagt, ich müsste aus einem Koffer leben. Wetten, deiner ist nicht so klein. Open Subtitles أخبرتنى أن على العيش بحقيبة واحدة فقط
    Er kam mit leeren Händen her... mit einem Koffer... und hat aus einer bankrotten Firma eine wichtige Manufaktur gemacht. Open Subtitles أتى إلى هنا وليس معه شيء فقط حقيبة وحول شركة مفلسة إلى معمل رئيسي
    Meine Frau hat mich rausgeschmissen. Mit einem Koffer. Open Subtitles لقد رمتنى زوجتى خارج حياتها ولم يبق معى سوى حقيبة السفر
    Hollywood, Kalifornien mit einem Koffer voll Geld aus einem Bankraub. Open Subtitles وكنت أطارد إثنان من البورتريكيون فى المتنزه ومعهم حقيبة مليئة بغنيمة سطو على أحد البنوك
    Oh Gott ich glaub ich geh in einem Koffer nachhause. Open Subtitles اعتقد أني محظوظ جدا بأني سأعود للمنزل في حقيبة
    Die Sache ist die, dass sich die Ampullen in einem Koffer befinden, inmitten hunderter andere Koffer, in einer von zehn Lageranlagen. Open Subtitles الشيء هو ، أنّ القارورة مخزّنة في حقيبة من بين المئات من الحقائب الأخرى في واحدة من 10 مرافق للتخزين
    Und unser bester Verdächtige wurde gerade mit einem Koffer voll Bargeld verhaftet. Open Subtitles و افضل مشتبه لدينا تم اعتقاله للتو و معه حقيبة مليئة بالمال
    Er kam mit einem Koffer, in dem jeder Deckname war, den er jemals verwendet hat. Open Subtitles جاء و معه حقيبة تحتوي على كل أسم مستعار أستخدمه
    Wahrscheinlich wartet dortjemand auf zwei Amerikaner mit einem Koffer. Open Subtitles ربما هناك انتظار لشخص أميركيان مع حقيبة.
    Ich erinnere mich noch daran, als es einfach nur Bargeld in einem Koffer gab. Open Subtitles أنا أتذكر عندما كانت أموال نقداً في حقيبة جلدية.
    Ich habe einen Zeugen, der sagt, eine von ihnen stieg mit einem Koffer aus einem Dodge Open Subtitles لدي شهود عيان قالوا أن أحد أصدقائها قد غادرت ومعها حقيبة سفر
    Ma'am, gestern kam ein Zauberer mit einem Koffer in New York an. Diesem Koffer voller magischer Geschöpfe. Open Subtitles السيدة انضم أمس نيويورك المعالج مع حقيبة.
    "Oh, ich war in einem Koffer." Hey. Oh, hallo, Freunde. Open Subtitles كنت داخل حقيبة سفر أهلا، مرحبا، يا أصحاب، حسنا، حسنا
    Ma'am, gestern kam ein Zauberer mit einem Koffer in New York an. Open Subtitles سيدتي، البارحة دخل ساحر يحمل حقيبة مدينة نيويورك هذه الحقيبة مليئة بالمخلوقات السحرية و للأسف بعضها هرب وصل البارحة؟
    Monsieur Herboux schimpft bei mehr als einem Koffer mit mir. Open Subtitles "دائماَ ما ينزعج السيد "هيربوه عندما أخذ أكثر من حقيبة مساء الخير
    Er hat Montag Nachmittag mit nur einem Koffer eingecheckt. Open Subtitles اتى يوم الاثنين للفندق ومعه حقيبة واحدة
    Du meintest doch, ich müsste aus einem Koffer leben. Open Subtitles أخبرتنى أن على العيش بحقيبة واحدة فقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد