ويكيبيديا

    "einem kuss" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قبلة
        
    • بقبلة
        
    Aber alles fing an mit einem Kuss, soviel ist sicher. Open Subtitles لكن المؤكد أن كل شيء بدأ من قبلة سيخبرك أبوك
    Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? Open Subtitles حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟
    Na, wenn wir schon Ausnahmen für gute Arbeit machen, wie wär's dann mit einem Kuss, wie im Film? Open Subtitles حسناً ، لو أننا في استثناء هنا من أجل عملية أتممناها ما رأيك في قبلة مثل الأفلام ؟
    Nun ist nichts übrig, als, da ich mich selbst getötet habe, mit einem Kuss zu sterben. Open Subtitles و الآن لم يبق لي الا ان اقتل نفسى و اموت في قبلة
    Liebling, willst du mich heiraten? Komm, lass es uns mit einem Kuss besiegeln! Open Subtitles حبيبتي، هل تقبيلن الزواج بـي ؟ هيا نختم هذا بقبلة
    Versöhnt euch mit einem Kuss oder was Frauen so machen. Open Subtitles تعرفين، قبلة وإعتذار أو أي شئ مما تفعلونه أنتن النساء.
    Er denkt, dass du dich mit nur einem Kuss an alles erinnern würdest. Open Subtitles وهو يعتقد أنه ، قبلة واحدة ، تذكرون كل شيء.
    Meine Mom wird wegen einem Kuss keine 20jährige Ehe wegwerfen, richtig? Open Subtitles أمي لا ستعمل رمي بعيدا 20 عاما من الزواج بسبب قبلة واحدة، أليس كذلك؟
    Mit keinem Kuss hätte sie einen Frosch ihn einen Prinzen verwandeln können... aber sie vermochte es, den König mit einem Kuss in eine Kröte zu verwandeln. Open Subtitles ..قبلة واحدة يمكنها أن تجعل من الضفدع أمير لكن بقبلتها جلعت من الملك ضفدعًا
    Und definitiv keine Verbindung zu Adel Foster, außer einem Kuss; Open Subtitles و ليس لديه أي أتصال قطعي مع أديل فوستر أكثر من قبلة و القُبل نادراً
    Ein Gerücht, basierend auf einem Kuss, hat die Erinnerung an einen besonderen Moment zerstört. Open Subtitles إشاعة قائمة على قبلة دمرت ذكرى كنت أتمنى أن تكون خاصة
    Aber erst muss ich dich warnen es könnte bei einem Kuss bleiben. Open Subtitles لكن أولا يجب أن أحذرك ستكون مجرد قبلة
    Sie sagte, der Deal wird mit einem Kuss besiegelt. Open Subtitles لكنها أخبرتني بأنّ الصفقة ستتم عبر قبلة
    Du kannst mir mit einem Kuss "Auf wiedersehen" sagen. - Tut mir leid. - Ernsthaft? Open Subtitles تستطيع إعطائي قبلة إلى اللقاء أنا آسف جداً - حقاً -
    Weil der Märchenprinz sie mit einem Kuss erwecken wird? Open Subtitles ، لأن قبلة الأمير الساحر سوف توقظها؟
    - Wie wär's mit einem Kuss? Open Subtitles أذن أعطينى قبلة لا
    Aber das war eine Hölle von einem Kuss. Open Subtitles لكن ذلك كان من الجحيم قبلة.
    Entweder mit einem Kuss an der Tür oder mit: "Ich habe Joghurt zum Frühstück, aber keine Schalen, darum musst du es mir vom Bauch lecken." Open Subtitles هو يُمْكِنُ أَنْ يَتراوحَ مِنْ a قبلة عند الباب إلى " كُلّ عِنْدي للفطورِ لبنُ وأَنا خارج الطاساتِ، لذا أنت يَجِبُ أَنْ تَأْكلَ مِنْ معدتِي. "
    Wie wäre es mit einem Kuss als Dankeschön? Open Subtitles لا أحصل حتى على قبلة الشكر ؟
    Und mit einem Kuss schmeckt es besser. Open Subtitles و اعطه قبلة ليكون الدواء أطيب
    Ich bin der Einzige, der da raus geht, und ihr könnt mich nur mit einem Kuss aufhalten. Open Subtitles انا الوحيد الذي سيخرج ويمكن فقط ايقافي بقبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد