Es gab ein Feuer in einem Lagerhaus, bei dem Waffen verbrannten. | Open Subtitles | أنا أحقق في حريق في مستودع حيث أحرقت كل الأسلحة |
Die hatten ihn in einem Lagerhaus voller heißer Ware geschnappt. | Open Subtitles | قبض عليه في مستودع شركة مليء بالمواد الحارقة |
Er rief kurz wo an. Wir verfolgten den Anruf zu einem Lagerhaus. | Open Subtitles | قبل أن يغادر، قام بإجراء مكالمة هاتفية قمنا بتعقبها، فقادتنا إلى مستودع في الناحية الشرقية |
Es wird dort drin auf Eis gelegt und in einem Lagerhaus eingelagert ohne dass es jemals ein Mensch brauchen wird. | Open Subtitles | تلك الوجوه، يحرسون كلّ شيء تجمّد في مخزن وهم يتكلّمون الذي يفتقر إلى الدمّ. |
In einem Lagerhaus in Panorama City wurde Waffenplutonium gefunden. | Open Subtitles | لقد وجدنا سلاح ذرى مخبأ في مخزن باطراف المدينة |
Eigentlich bin ich ihm zu einem Lagerhaus der Luthorcorp im Geschäftsviertel gefolgt. | Open Subtitles | في الواقع لحقت به إلى مستودع لوثركروب في البلدة |
Und Sie alle sind in einem Lagerhaus in Los Angeles geendet. | Open Subtitles | وجميعهم انتهوا بالإعدام في مستودع في لوس أنجليس |
In einem Lagerhaus in Brooklyn soll es gestern einen Kampf gegeben haben. | Open Subtitles | سمعت شيئاً عن قتال جرى في مستودع في بروكلين البارحة |
Sie fuhren zu einem Lagerhaus. Da waren noch zwei andere Kerle, die irgendwie nur lachten. | Open Subtitles | قيّدني واقتادني إلى مستودع والآخران كانا يضحكان. |
Ich arbeite in einem Lagerhaus. Das ist lächerlich. | Open Subtitles | عمل في مستودع تخزين ذلك عمل مثير للسخرية |
In Ordnung. Die Party ist in einem Lagerhaus im Industrieviertel. | Open Subtitles | حسناً ، الحفلة ستكون بداخل مستودع فقط بداخل القطاع الصناعي |
Das Familienvermögen liegt in Form von Gold in einem Lagerhaus. | Open Subtitles | ممتلكات عائلتنا بأكملها موجودة من ذهب في مستودع ومغلق عليها |
Hat seinen Laden in einem Lagerhaus an der East Side. | Open Subtitles | أجل، إنه يعمل في مستودع على الجانب الشرقي للبلدة. |
Wir bekamen einen Tipp, dass er aus einem Lagerhaus in Queens arbeitet. | Open Subtitles | حصلنا على معلومة أنه كان يجري عملية خارج مستودع في "كوينز" |
Zwei Maskierte sind in einem Lagerhaus, Westseite der 43. | Open Subtitles | لديّ مقنعان في مستودع بالجانب الغربيّ من المنطقة 43. |
Auf der anderen Seite, wissen Sie, zahlte ich etwa drei Dollar, glaube ich - und ging zu einem Lagerhaus in Queens, um eine Inszenierung des Othello durch eine Amateurgruppe zu sehen. | TED | من ناحية أخرى ، كما تعلمون ، لقد دفعت ثلاثة دولارات ، كما أعتقد -- وذهبت الى مستودع في كوينز لرؤية نسخة من عطيل من قبل مجموعة الهواة. |
Sie hat mir letzte Nacht Anweisungen überreicht, hier in South Dakota zu einem Lagerhaus zu gehen. | Open Subtitles | للحضور إلي مستودع في جنوب داكوتا |
Okay, ich arbeite in Wirklichkeit nicht in einem Lagerhaus der Steuerbehörde. | Open Subtitles | -حسنًا، أنا لا أعمل في مستودع محصلي ضرائب |
Es geht mir gut. Ich bin in einem Lagerhaus, die haben mich mit Ölfässern verkabelt. | Open Subtitles | أنا بخير، أنا في مخزن لقد قيدوني ببراميل الوقود |
Ja, ich fahr doch nicht nach New Mexiko und guck zu, wie ein Haufen Honks von einem angepissten Geist in einem Lagerhaus abgemurkst werden. | Open Subtitles | اجل مستحيل ان اذهب الى نيو مكسيسكو اشاهد مجموعة من الفتيان يتعذبون و يقتلون على يد شبح غاضب في مخزن. |
Ich nehme an, dass dies die gleichen Anti-Depressiva sind, die vor kurzem aus einem Lagerhaus in der Nähe gestohlen wurden. | Open Subtitles | أخمن أن هذه نفس مضادات الإكتئاب التي سُرقت مؤخرا من مخزن محلي |
Ich habe nur Geräusche, die aus einem Lagerhaus kommen und keine Verbindung von ihm zur Urkunde. | Open Subtitles | كل ما لديّ هو صوت يخرج من المستودع ولا توجد طريقة لربطه بالسندات |