Die Frauen in diesem Raum sind Lotuspflanzen in einem Meer von Feuer. | TED | ان النسوة هنا في هذه القاعة هن كزهرة اللوتس في بحر من نيران |
Und es ist unglaublich, wenn man diese Technologie verwendet, und sich zum Beispiel Menschen ansieht: Wir sind nicht nur bedeckt von einem Meer von Mikroben. | TED | والرائع، عندما تستخدم تلك التقنية، على سبيل المثال، بالنظر إلى البشر، نحن لسنا فقط مغطيّن في بحر من الميكروبات. |
Orwell fürchtete, dass die Wahrheit vor uns verborgen wird. Und Huxley fürchtete, dass wir in einem Meer der Irrelevanz ertrinken. | TED | خشي اورويل أن تكون الحقيقة خُفيت علينا، و هاكسلي خشي أن نغرق في بحر من اللاعلاقية. |
Gott, es gab einen Computer, und es gab acht Fische in einem Meer voll von Lesben und ... | Open Subtitles | كان هنالك كمبيوتر و كان هنالك ثمان سمكات في بحر مليئ بالشاذات و .. ِ |
Sie erscheinen wie Engel unter einem Meer schwarzer Schirme. | Open Subtitles | ..يبدون كملائكة تحت بحر من المظلات السوداء |
Ich treibe in einem Meer von Brüsten und meine Eier schleifen über den Asphalt. | Open Subtitles | انا بلا مرسى في بحر الاجساد وخصيتاي تكشط في الرصيف |
Oh, mein Gott, ich ertrinke in einem Meer aus altmodischem. | Open Subtitles | نعم يا إلهي, أنا أغرق في بحر من الملابس القديمة |
Sie bieten nur eine Gelegenheit. In einem Meer aus römischem Blut zu schwimmen. | Open Subtitles | إنهم يعرضون فرصة لنا بأن نصبح في بحر من الدماء الرومانية |
Aber ihr Lebensraum wurde ständig verkleinert, und jetzt sind die Gorillas an diesen vulkanischen Hängen gestrandet, in einem Meer von Ackerland. | Open Subtitles | ولكن بيئتها قطعت بشكل مطرد، و الآن هذه الغوريلا تقطعت بهم السبل على المنحدرات البركانية في بحر من الأراضي الزراعية |
Er war ein helles Licht der Vernunft in einem Meer von Leichtgläubigkeit und magischen Denkens. | Open Subtitles | كان ضوءاً لامعاً من العقلانية في بحر السذاجة والأفكار السحرية |
Es ist eine beunruhigende Vorstellung, dass unsere Autos uns beobachten und mit anderen Autos über uns reden, so dass wir wie in einem Meer von Klatsch und Tratsch fahren. | TED | أعتقد بأنها فكرة مقلقة للغاية فكرة أن السيارات الأخرى سوف تقوم بمراقبتنا تقوم بالتحدث عنا الى السيارات الأخرى و أنه سوف نسير في الطريق ضمن بحر من الأقاويل |
Obwohl sie in einem Meer voller Matrosenkrägen schwamm... | Open Subtitles | برغم أنها كانت تعوم في بحر من الرجال، |
Wir sind zwei in einem Meer von Tausenden, | Open Subtitles | نحن اثنتين من ضمن بحر من الآلاف |
Ich möchte nicht in einem Meer voller Lügen ertrinken. | Open Subtitles | لا أريد أن أغرق في بحر من الأكاذيب. |
Das ist ein monumental schlechter Tag in einem Meer schlechter Tage, deshalb muss ich wissen, wer du bist, was du hier machst und inwiefern das mit mir zu tun hat, oder ich werde dir die Kehle rausreißen. | Open Subtitles | المثيرات؟ هذا كان يومًا سيّئًا على نحو خالد في بحر الأيام السيّئة. لذا يجب أن أعلم من تكون وما تفعله هنا وعلاقته بي أو سانتزع حلقك. |
Gleich einem Meer aus dunklen Stämmen, | Open Subtitles | "أحب بحر أشجار الصنوبر الهائلة" |
"Inseln aus Stein in einem Meer aus Gras." So nannten die Lakota die Black Hills in South Dakota. | Open Subtitles | جزر من الصخر في بحر من العشب |
Wir werden in einem Meer von Cristal schwimmen. | Open Subtitles | سنسبح في بحر من الخمر الفاخر |
Er droht in einem Meer des Elends unterzugehen. | Open Subtitles | إنه كالهائم فى بحر البؤس |
So nennen die anderen Kinder Matt, weil er der einzige Dad in einem Meer von Müttern ist. | Open Subtitles | (ذلك مايطلقه الاطفال الاخرون على ( مات لأنه الأب الوحيد في بحر الأمهات |