Selbst wenn ich Ihnen glauben würde, was ich nicht tue, er sitzt in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | كل الحق، حسنا، حتى لو اعتقدت لك، والتي أنا لا، هو على كرسي متحرك. |
Es schien, als sähen sie mich gemäß ihrer Annahmen, wie es sein mag, in einem Rollstuhl zu sein. | TED | كانوا ينظرون إلي بعين إفتراضاتهم الشخصية بماهية الشعور لو كنت على كرسي متحرك |
Einst wurde ich als lebloses Objekt wahrgenommen, ein hirnloses Phantom eines Jungen in einem Rollstuhl. | TED | في مرة كان ينظر لي ككائن جماد شبح أبله لصبي في كرسي متحرك. |
Ich weiß, daß du die letzten vier Jahre vor deiner Ankunft auf dieser Insel in einem Rollstuhl verbracht hast, und ich weiß, wie du darin geendet bist. | Open Subtitles | أعرف أنّك قضيّت الـ4 سنوات الأخيرة قبل وصولك للجزيرة على كرسيّ متحرّك و أعرف كيف انتهى الأمر |
Wegen dir werden sie bestimmt mit einem Rollstuhl auf mich warten. | Open Subtitles | لقد حذّرتهم أنتي بكثرة لدرجة أنهم يريدون وضعي بكرسي متحرك |
Es wird Spaß machen den ganzen Tag herumzufahren. Sie verbringen nicht 'mal eine Woche in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | لا يمكنك احتمال ولو أسبوع على كرسي مدولب |
Wenn du mich dazu zwingst nochmal zu schießen, wird sie den Rest ihres Lebens in einem Rollstuhl verbringen! | Open Subtitles | لو أطلقت النار عليها، ستكون مقعدة في كرسي متحرك |
Angelina Jolie... warte, in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | انجليانا جولي .. انتظر .. في كرسي متحرك ؟ |
Sie ist in einem Rollstuhl unter einem Baum im Hof des Krankenhauses. | Open Subtitles | ـ إنها على كرسي متحرك تحت شجرة بفناء المستشفى |
Für die nächste Woche, jeder von Euch wird drei Stunden pro Tag in einem Rollstuhl sitzen. | Open Subtitles | الاسبوع القادم كل واحد منكم سيقضي ساعه في كرسي متحرك |
Aber ich bin nicht der einzige an dieser Schule mit einem Rollstuhl. | Open Subtitles | لكنني لست الشخص الوحيد على كرسي متحرك بالمدرسه |
Du kommst hier rein, schiebst ein Kind in einem Rollstuhl, und stellst mich dar als eine Art Monster, weil ich ihm sagen muss, dass er nicht spielen kann? | Open Subtitles | تأتي إلى هنا , تدفع طفل في كرسي متحرك ستجعلني أبدو وكأنني وحش لأنه سيتوجب علي اخباره انه لا يستطيع اللعب ؟ |
Er sitzt in einem Rollstuhl? Bitte sagt mir nicht, dass er eine Katze streichelt. | Open Subtitles | يجلس على كرسي متحرك أرجوكم لا تخبروني بأنه يُطعم قطة |
Sie sagte, sie saß in einem Rollstuhl und wurde in Richtung eines roten Vans geschoben. | Open Subtitles | قالت أنها كانت تدفع على كرسي متحرك باتجاه شاحنة حمراء، |
Da hat jemand wohl einen Austritt in einem Rollstuhl gewonnen. Ich bin stolz auf dich, dass du dich für ein Hauptfach entschieden hast. | Open Subtitles | فاز شخص للتو بنزهة في كرسي متحرك |
- Oder ich säße in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | - وإلا لكنت في كرسي متحرك اليوم |
Ich brauche einen Kranken- pfleger mit einem Rollstuhl. | Open Subtitles | احتاج منظّم مع كرسي متحرك |
Ich war an einer Stange, er war in einem Rollstuhl. | Open Subtitles | كنتُ على ساريّة، وهو كان على كرسيّ متحرّك. |
Ich meine, ein Typ in einem Rollstuhl sollte keine Zweifel daran haben, mit dir auszugehen. | Open Subtitles | أعني ، رجل بكرسي متحرك يجب أن يسقط على نفسه ليواعدك ، صحيح ؟ |
Und so lange sich ein Cheerleader selbst in einem Rollstuhl auf das Feld rausrollen kann, wird sie eindeutig weniger effektiv sein, die Leute in Stimmung zu bringen. | Open Subtitles | وحالما رئيس المشجعين تقوم للخروج للمديان بكرسي متحرك انها ستحصل على اقل فعاليه لرفع معنويات الناس |
Ich hab' sogar die Lymphgefäße überprüft. Sie verbringen jetzt eine Woche in einem Rollstuhl, nur um einen Parkplatz zu bekommen, der dichter am Eingang ist? | Open Subtitles | هل ستقضي أسبوعاً في كرسي مدولب لتحصل على موقف قريب من المدخل؟ |