ويكيبيديا

    "einem schild" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لافتة
        
    Manche Teilnehmer ließen wir sogar Fragebögen gleich neben einem Schild ausfüllen, das sie daran erinnerte, ihre Hände zu waschen. TED بالنسبة لبعض المشاركين، اضطررنا في الواقع لجعلهم أخذ الاستبيانات بجوار لافتة تذكرهم بغسل ايديهم.
    Es geht mich ja nichts an, aber ein Weißer in Harlem, mit einem Schild ... auf dem steht "Ich hasse Nigger" hat ein Problem oder 'ne Schraube locker. Open Subtitles لكن وقوف رجل ابيض وسط هارلم يرتدي لافتة مكتوب عليها أكره الزنوج اما انه لدي مشاكل شخصية صعبة
    Auf einem Schild stand, dass Frisbeespielen verboten ist, also wird ein Tierfriedhof auch nicht erwünscht sein. Open Subtitles في الواقع رأيت لافتة تمنع رمي الصحون الطائرة لذا أظن أنهم يتجهّمون لدفن الحيوانات
    Da ist ein großes Feld mit einem Schild auf dem "Gott ist tot" steht. Open Subtitles ثمّة حقل كبير ذو لافتة مكتوب عليها: الرب ميت
    Wir fanden die blutverschmierte Kleidung verborgen hinter einem Schild auf einem der Dächer, ganz in der Nähe des Gebäudes, wo Molly getötet wurde. Open Subtitles لقد وجدنا ملابسه ملطخة بالدماء خفية وراء لافتة على سطح أحد المنازل قريب جدا بناء حيث قتل مولي.
    Im Spiel befindet sich auf der Ostwand ein Durchgang hinter einem Schild. Open Subtitles وزارة الدفاع اللعبة يظهر أن هناك مخرجا من خلال لافتة على الجدار الشرقي.
    Menschen, die ich aus tiefstem Herzen liebte, noch bevor ich das pausbäckige fünfjährige Mädchen war, das mit einem Schild protestierte, das es nicht lesen könnte. TED الناس الذين أحببتهم من كلّ قلبي حتى قبل أن أكون تلك الطفلة ذات الخدّين الممتلئتين في الخامسة من عمرها، التي تقف في صفوف الاعتصام تحمل لافتة لا تستطيع قراءتها.
    - Da sitzt ein Mädchen mit einem Schild. Open Subtitles فتاة صغيرة تجلس حاملة لافتة
    Vielleicht jemand mit einem Schild, auf dem steht: - "Wir wollen Bohnen!" Open Subtitles ربما أحدهم يحمل لافتة تقول:
    Bei so einem Schild. Open Subtitles في الطريق 40 بجوار لافتة ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد