Es sieht immer nach einem Unfall aus und sie verschwindet mit dem Geld. | Open Subtitles | . تبدو وفاتهم نتيجة حادث . بعد الجنازة، تختفي، والمال في جيبها |
Ihre eltern starben bei einem Unfall, als sie noch sehr jung war. | Open Subtitles | لقد مات والداها وهي صغيرة في حادث سيارة، كانت الناجية الوحيدة |
Wenn Kinder, noch bevor sie etwa sechs Monate alt werden, bei einem Unfall ihre Fingerkuppe verlieren, wächst die Fingerkuppe wieder nach. | TED | عندما يبلغ الطفل ستة أشهر إذا فقد عقلة من أصابعه في حادث فسوف تنمو تلك العقلة |
Das sieht nach einem Unfall unter Alkoholeinfluss aus. | Open Subtitles | على سبيل المثال ، هذه تبدو حادثة سائق سكران |
- Wir haben hier Tötung in Tateinheit mit einem Unfall. | Open Subtitles | حسنا، ما لدينا هنا حادثة قتل بواسطة سيارة |
Du hast mir geholfen, dass es nach einem Unfall aussieht. | Open Subtitles | لقد ساعدتني في جعل الأمر يبدو كحادث. |
Nun, viele von ihnen werden an Altersschwäche sterben, aber manche von ihnen, schlimm genug, werden in einem Unfall sterben. | TED | الآن، الكثير منكم سيموتون نتيجة كبر السن لكن البعض منكم، لفظاعة الامر سيموتون في حادث. |
Nach einem Unfall heißt es: | Open Subtitles | عندما يتسبب حادث سيارة في تعطيل المرور تقول: |
Aber jetzt verfolgt mich die Angst, dass er in einem Unfall stirbt oder 1.000 km weit weg. | Open Subtitles | لكني أخشى أن يلقى حتفه في حادث على بعد ألف كيلو متر |
Er liebte Gold so sehr, dass er sogar seine Genitalien bei einem Unfall am Schmelzofen verloren hat. | Open Subtitles | أحبّ الذهب كثيرا حتى فقد جهازه التناسلي في حادث صهر مروع |
Ich liebe Gold so sehr, dass ich sogar meine Genitalien bei einem Unfall am Schmelzofen verloren habe. | Open Subtitles | احببت الذهب كثيرا حتى جعلني افقد عضوي الجنسي في حادث صهر مروعه |
Einer der Geretteten ist gestern bei einem Unfall gestorben. | Open Subtitles | واحد من الاشخاص مات في حادث فظيع البارحة |
Ich find das schon ganz schön abgedreht, wenn ein junger Mann, zufälligerweise ein verwöhntes Einzelkind, seine Eltern bei einem Unfall einen Monat vor seinem Geburtstag verliert, und dann seinen besten Freund schwören lässt, dass er ihn niemals an seinem Geburtstag allein lässt. | Open Subtitles | أظن أنه أمر غريب عندما يكون هناك فتى هو الطفل الوحيد يفقد والديه في حادث أليم قبل شهر من عيد ميلاده |
Ich find das schon ganz schön abgedreht, wenn ein junger Mann, zufälligerweise ein verwöhntes Einzelkind, seine Eltern bei einem Unfall einen Monat vor seinem Geburtstag verliert, und dann seinen besten Freund schwören lässt, dass er ihn niemals an seinem Geburtstag allein lässt. | Open Subtitles | فالحقيقة أظن أنّهُ غريب عندما يكون هناك فتى صغير بلا إخوة أو أخوات يفقد كلا والديه في حادث مروع قبل شهر من يوم ميلاده |
Die Nachrichtensprecherin ist bei einem Unfall umgekommen und die neue ist eine Frau! | Open Subtitles | المذيعة ماتت في حادث سيارة ، والمذيعة الجديدة أنثى |
Er ist einem Unfall entgangen. | Open Subtitles | اريد ان اكون واضحا فقط فاركو لم يحصل له حادث |
Wonach suchen? Wir gehen die ganze Zeit von einem Unfall aus. | Open Subtitles | حسناً، طوال الوقت كنا نفترض أنها كانت حادثة |
Die Polizei geht von einem Unfall aus, Boss. | Open Subtitles | حسناً، أيها الرئيس، الشرطة تعتقد أنها حادثة. |
Natürlich muss es nach einem Unfall aussehen. | Open Subtitles | بالطبع، يُستحسن أن يبدو الأمر و كأنه حادثة. |
Wie kann jemand von solch einem Unfall einfach so abhauen, ohne von einem Nachbarn gesehen zu werden? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يهرب شخص بعد حادثة مثل هذه، دون أن يراه أحد الجيران؟ |
Noch schlimmer, sie lässt es nach einem Unfall aussehen, damit ihre Eltern nicht wissen, dass sie der Grund dafür sind. | Open Subtitles | لقد جعلت الأمر يبدو كحادث... لا يعرف والديها أنهما سبب فعلتها |
Jeder Fahrer, der an einem Unfall beteiligt war... ist verpflichtet, sich binnen zehn Tagen... | Open Subtitles | سائق كل سيارة يتورط في أية حادثه بسبب القياده، وخلال عشرة أيام |
Unglücklicherweise starb sie bei einem Unfall. | Open Subtitles | لسوء الحظ، ..تعرضت لحادثة. وماتت. |