Sie war sehr hellhäutig, da ihre Mutter von einem weißen vergewaltigt wurde. | Open Subtitles | لقد كانت قمحية اللون , لأن أمها إغتصبها . رجل أبيض |
Von einer Erscheinung auf einem weißen Pferd, die jeden Morgen zwischen Prim und Terz ausreitet. | Open Subtitles | كان هناك طيف على حصان أبيض يعبر كل صباح بين الصلاة الأولى و الثالثة |
Wir glauben, wir suchen nach einem weißen Mann Anfang 40, der als einer von uns posiert. | Open Subtitles | نعتقد أن الجاني رجل أبيض في أوائل الأربعين من عمره الذي يتصرف كأنه واحد منا |
Sie wartet auf dem Balkon, in einem weißen Kleid. Jackson. | Open Subtitles | ستجدها عند البرندا لابسة فستان ابيض ومش راح اتوه فيها |
Wir wohnten in einem weißen Haus... das mein Ur-Ur-Großvater... | Open Subtitles | كنا نعيش في بيت ابيض صغير فاز به جد جدي الأكبر |
Ich sitze 20 Jahre für den Mord an einem weißen, der meine Bar überfallen wollte. | Open Subtitles | حُكم عليّ بـ20 عامًا، لأنّي قتلتُ رجل من البيض حاول سرقة حانتي. |
Er wurde zuletzt in einem weißen Impala gesehen. | Open Subtitles | لقد شوهِد لآخر مرّة يقود سيّارة بيضاء |
Denn in Wahrheit sind die genetischen Unterschiede zwischen einem farbigen Kenianer und einem farbigen Ugander groesser als zwischen einem farbigen Kenianer und, sagen wir, einem weißen Norweger. | TED | لأنه هناك فعليا فرق جيني شاسع بين شخص أسود من كينيا وآخر من أوغندا مما هو الفرق بين الأسود الكيني و، لنقل مثلا، نرويجي أبيض. |
Es sind vier blaue Zink-Atome in Verbindung mit einem weißen Wasserstoff-Atom. | TED | إنها أربعة ذرات زنك زرقاء مرتبطة بذرة هايدروجين أبيض. |
Ich erzählte der Schwester, ich wolle Zirkusreiterin werden auf einem weißen Pferd, in einem mit Pailletten besetzten Kleid. | Open Subtitles | قلت للمربية أردت أن أكون فتاه سيرك .على حصان أبيض مع فستان لماع |
Sie glaubte wirklich daran, dass sie beide heiraten und zusammen weggehen würden... und dass sie eine kleine Familie haben würden, mit einem Haus... und einem weißen Gartenzaun und einem Hund... und einem Kombiwagen vor der Tür, eben diesen ganzen Scheiß. | Open Subtitles | بدأت تفكر بالزواج منه والهروب معه ، وتكوين عائلةٍ صغيرة في منزلّ صغيرٍ مسوّرٌ بسياجٍ خشبيٍ أبيض .. |
Eines Tages kam ein Prinz auf einem weißen Pferd geritten. | Open Subtitles | أمير على حصان أبيض ، تزوجها وأخذها بعيدا |
Sie verschwinden plötzlich in einem weißen Licht. | Open Subtitles | لحظة واحده ويكونوا هناك وبعدها سيختفون فى ضوء أبيض |
Unsere Leute sollen in der Fabrik nach einem weißen suchen. | Open Subtitles | من مصنع في البرازيل اجعليهم يستعلموا على إن كان هناك رجل أبيض يعمل في مصنع الزجاجات هذا |
Ich habe auf mich aufgepasst bevor du auf einem weißen Pferd in die Stadt kamst. | Open Subtitles | أنا فتاة ناضجة وسأعتني بنفسك قبل وقت طويل دخلت فيه البلدة بحصان أبيض |
Und ich weiß, dass Sie nur ihr Leben leben wollen. Vollendet mit einem weißen Lattenzaun, und ich kann Ihnen dabei behilflich sein. | Open Subtitles | و اعلم أنكِ تودّي أنّ تحاط حياتكِ بسياج أبيض و يمكنني المساعدة فى ذلك. |
Ich werde einfach losziehen und nach einem weißen Kerl suchen? | Open Subtitles | انا ساذهب خارجا في ميامي وابحث عن رجل ابيض |
Heute segelt er mit einem weißen Segel. | Open Subtitles | هذا غريب اليوم الشراع لونه ابيض |
In einem "weißen Lattenzaun" | Open Subtitles | احدى الكوابيس المطوقه بسياج ابيض |
Als Schwarze in Amerika ist es für mich, im Vergleich zu einem weißen, zweimal so wahrscheinlich in einer Gegend zu leben, in der die Luftverschmutzung für mich das größte Gesundheitsrisiko darstellt. | TED | وبصفتي سيدة سوداء في أمريكا، فاحتمالية أن أعيش في منطقة يشكل فيها تلوث الهواء الخطر الأكبر على صحتي، هي ضعف احتمالية ذلك للأشخاص البيض |
Es war außergewöhnlich, die Gelegenheit zu haben, Stammesälteste der Aborigines im Parlament zu umarmen und zu küssen. Eine der Frauen sagte mir, es wäre ihr erster Kuss von einem weißen gewesen, sie war über 70 Jahre, | TED | كان من غير العادي بالنسبة لي أن يكون في استطاعتي إحتضانهم وأن أُقّبل البدائيين المسنيين حينما جاءوا إلى مبنى البرلمان . وأخبرتني إحدى السيدات، أنها المرة الأولى لأحد البيض أن يُقًّبلها طوال عمرها ، وكانت قد تخطت ال70. |
Die Verdächtigen Johnny Rose und Nikki Wald fahren in nördlicher Richtung 41. Straße, in einem weißen Sedan. | Open Subtitles | المشتبهان (جوني روز) و(نيكي والد) يتجهان شمالاً على الشارع الـ41 -في سيّارة بيضاء |