- Ha, ha. Ich schreibe einen Artikel über Leute mit außerirdischen Verschwörungstheorien. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكتب مقالة عن المؤمنين بنظرية المؤامرة من الفضاء الخارجي |
Sie schrieb auch einen Artikel über das Kräftespiel bei bösen Mädchen. | Open Subtitles | ولقد كتبت مقالة في تلك السنة عن تصرفات الفتيات اللائيمات |
Ich las einen Artikel. Swagger traf einen Silverdollar aus 1000 Metern. | Open Subtitles | لقد قرات مقاله قالوا فيها ان سواجر^ اصاب دولار فضي^ |
1945 veröffentlichte er in einer Zeitschrift namens Atlantic Monthly einen Artikel. | TED | وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي. |
Und er erklärte mir, dass sie dieses Verfahren bereits bei zwei Patienten angewandt hatten, und dass sie einen dritten Patient für einen Artikel brauchten, den sie schrieben. | TED | فشرح لي أنهم أجروا العملية على مريضين من قبل، وهم في حاجة إلى مريض ثالث من أجل ورقة علمية كانوا يكتبونها. |
Im Laufe der Geschichte, wenn man etwas geschrieben haben wollte, einen Bericht oder einen Artikel, musste man eine Person beteiligen. | TED | على مدى التاريخ اذا اردت شيئا مكتوبا كتقرير أو مقال فانك ستحتاج الى وجود شخص |
Ich las mal einen Artikel über eine Frau, die ständig Orgasmen hatte. | Open Subtitles | قرأت مقالات عن النساء التي تحصل على هزة جماع دائماً |
Ich lese einen Artikel über einen Mozzarella-Ring, der in Yvelines zerschlagen wurde. | Open Subtitles | نعم كنت أقراء مقالة في شبكة موزيلا عن العمل في باريس |
Wenn du einen Artikel schreibst, wird das alles so... öffentlich sein. | Open Subtitles | و لكن حالما تكتب مقالة عنى.. كل شئ سيكون علنى |
Letzten Monat gab es einen Artikel im Guardian, im Manchester Guardian, darüber --- auf zwei ganzen Seiten. | TED | وفي الشهر الماضي كان هنالك مقالة في الغارديان عنها في صحيفة الغارديان في مانشستر .. كانت مقالة من صفحتين |
Cesar und ich versuchten, einen Artikel für die New York Times zu schreiben und zu erklären, wie es funktioniert. | TED | سيزار و أنا .. حاولنا ان تكتب مقالة في مجلة نيويورك تايمز لكي نحاول ان نفسر هذا الرسم البياني |
Vor etwa drei Jahren las ich einen Artikel in der New York Times. | TED | منذ ثلاثة اعوام قرات مقالة في النيويورك تايمز |
Es gab da einen Artikel über eine neue Antwortsoftware mit Grafik. | TED | أتذكر مقالة يومية حول هذا السؤال الجديد الرد على البرمجيات التي لديها رسم بياني. |
Und da ich einen Artikel über die Geschichte des Kinos in Venedig schreibe, wollte ich Sie fragen, ob ich mich vielleicht dort umsehen dürfte. | Open Subtitles | و كنت اكتب مقاله عن تاريخ السينما فى فينسيا و كنت اتسأل اذا استطعت ان استأذن منك للدخول اليها |
Ich habe einen Artikel gelesen, in dem stand, dass... diese Fahrräder einen völlig verheerenden Schaden bei einem Paar Hoden anrichteten. | Open Subtitles | لقد قرأت مقاله ذكر فيها هذه الدرجات بالتأكيد تعمل على العبث على الخصيتين |
Vor kurzem schrieb ich zum Beispiel einen Artikel im The New Yorker Magazin, aber ich kann mir keine Anzeige darin leisten. | TED | على سبيل المثال، كتبت مؤخرا مقالا في مجلة نيويوركر، ولكن لا أستطيع تحمل شراء أحد الإعلانات فيها. |
Unlängst schrieb ich einen Artikel für Esquire mit dem Titel -- über "Radical Honesty" ("Radikale Ehrlichkeit"). | TED | مؤخرا كتبت مقالا لمجلة اسكواير بعنوان النزاهة الجذرية. |
Der Grund dafür: die Regierung konnte zurückverfolgen, wo ein Text herkam. Fanden sie einen Artikel | TED | وذلك الاجراء لكي تستطيع الحكومة ان تتبع من اين اتت الكتابة في حال وجدوا ورقة |
Oh ja, die liebte ich. (Gelächter) Es gab jedenfalls immer einen Artikel über Lust, Beziehungen und natürlich Sex. | TED | نعم، أحبها حقا. على كل حال، دائما ما كان هناك مقال عن المتعة و العلاقات و بكل تأكيد الجنس. |
Du hast einen Artikel über Knochenkrankheiten bei Höhlenmenschen gepostet. | Open Subtitles | كنت تضعين مقالات عن أمراض العظام لدى رجال الكهوف. |
Die Zeitschrift "The Economist" schrieb einen Artikel darüber und viele Leute haben darüber gebloggt. Enorme Frustration. | TED | كتبت مجلة الإيكونومست مقالاً عن ذلك، والكثير من الناس دوّنوا عن ذلك -- إحباط شديد. |
Vor Kurzem schrieb ich einen Artikel darüber, was es bedeutet, in Lagos jung und weiblich zu sein. Die Drucker sagten mir: "Das hörte sich so wütend an." | TED | من فترة وجيزة، كتبت مقالًا عن معنى أن تكوني شابة وأنثى في لاغوس، وقد أخبروني في المطبعة، أنه "كان مقالًا غاضبًا." |
Nun, Ray war eine der Quellen für einen Artikel, den ich für den "New Yorker" schrieb. | Open Subtitles | حسناً, "راي" كان مصدراً لمقال كنت أكتبه ل"النيو يوركر" |
"Ich las gerade einen Artikel über eine Amputierte, die ein Turnier gewann." | Open Subtitles | قرأت للتو مقالاَ عن معاقة ربحت منافسة |
Ich werde einen Artikel über diese Radiosendungen schreiben. | Open Subtitles | لقد فكرت أن أكتب قصة عن هذه البرامج الإذاعية |