Ich ging nicht in Pension wie geplant, sondern nahm noch einen Auftrag an. | Open Subtitles | لم أتقاعد كما كان يجب أن أفعل بل قبلت مهمة واحدة أخيرة |
Dieses Jahr hatte ich einen Auftrag in Baja California für das National Geographic Magazin. | TED | في وقت ما خلال هذه السنة، كنت في مهمة لمجلة ناشيونال جيوغرافيك في ولاية باجا كاليفورنيا. |
Wir haben einen Auftrag. Ich sage es dir, wenn es soweit ist. | Open Subtitles | نحن ذاهبون في مهمة سأخبرك عندما يحين الوقت |
Ich hab' einen Auftrag. Ich arbeite für wichtige Leute! | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Ich sollte einen Auftrag ausführen. Das habe ich getan. Holen Sie mich zurück! | Open Subtitles | أرسلتني لأقوم بمهمة وقمت بها والآن تورطني |
Ich habe nur noch einen Auftrag, bevor Ihr geht. | Open Subtitles | لدي مهمة روتينية قبل ان ترحل . حاضر سيدي |
"Das kostet mich meinen besten Fotografen und Sie einen Auftrag." | Open Subtitles | هذا الأسبوع سيكلفنى أفضل مصور لدى وسيكلفك مهمة كبيرة |
Während er einen Auftrag für uns ausführte, wurde er in der Normandie von einem Deutschen entdeckt. | Open Subtitles | في مهمة لنا، تم إكتشافه مِن قِبل ألماني في نورماندي. |
Ein FBI Agent mag dich hassen, aber wenn die Arbeit mit dir nutzen kann, um einen Auftrag loszuwerden, den er noch mehr hasst, hast du einen Partner. | Open Subtitles | عميل الإف بي آي قد يكون يكرهك, لكن إن كان ,التعاون معك يخلصه من مهمة يكرهها أكثر منك فإنك ستحصل وقتها على شريك |
Wir haben einen Auftrag. Da kannst du nicht den Kasper spielen. | Open Subtitles | عليك أن تتذكر أننا في مهمة هذا هو ما علينا فعله |
Ich warte auf einen Auftrag, der mich weit von der Hauptstadt führt. | Open Subtitles | أنا في انتظار كلمة من مهمة ما والتي ستأخذني بعيداً عن العاصمة. |
Dafür muss ich Wilson danken. Wenn er einen Auftrag bekommt, ist er wie ein Hund mit einem Knochen. | Open Subtitles | عليّ شكر من أجل هذا هو يقوم بالعمل بشكل جيد عندما يحصل علي مهمة |
Du hattest von Anfang an diesen einen Auftrag, und der war, meinen Sohn im Auge zu behalten. | Open Subtitles | لديكي مهمة واحدة منذ البداية وهي أن تراقبي ابني |
Sie haben einen Auftrag und den werden Sie ausführen. | Open Subtitles | أظن أن لديك مهمة لتنجزها، وتنوي إنجازها. |
Sie haben mir einen Auftrag mit großen Erwartungen gegeben. Ich werde sie erfüllen. | Open Subtitles | لقد أوكلت لي مهمة بتوقعات عالية، سأكون على قدر التوقعات. |
Ich habe einen Auftrag, eine Mission. Für wichtige Leute. | Open Subtitles | أنا في مهمّة حساسة وأعمل لبعض الناس المهمين |
Trommelt den Rest eurer Einheit zusammen. Ich habe einen Auftrag für euch. | Open Subtitles | أجمعوا باقى أفراد فيلقكَم، لديّ مهمّة لكم. |
Also hat man dir endlich einen Auftrag zugewiesen. | Open Subtitles | هكذا إذن ، أخيراً أوكلوا إليك بمهمة |
Ich habe woanders einen Auftrag, verstehst du? | Open Subtitles | عِنْدي مهمةُ مكان آخر، هَلْ تَرى؟ |
- Wir hörten, du hast einen Auftrag? | Open Subtitles | سمعتُ إنّك حصلت على وظيفة. هذا صحيح. |
Mein kleiner betrunkener Schwanz und ich haben einen Auftrag zu erledigen. | Open Subtitles | قضيبي السكران الصغير وأنا لدينا عمل لنقوم به. |
Ich kann dir das niemals vergeben. THOMAS: Ich habe von Anna einen Auftrag für Sie. | Open Subtitles | لديّ مهمّةٌ لكَ من (آنا). |
Ich bringe Ihnen einen Auftrag von Mr. Soze persönlich. | Open Subtitles | أنني سأقبل مباشره العرض المقدم من السيد : سوز |