ويكيبيديا

    "einen becher" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كوب
        
    • كأس
        
    • فنجان
        
    • كوباً
        
    • الكوب
        
    • كوبا
        
    Und ich brauche auch Sie nicht, die meinen Mitarbeitern sagt, sie sollen die Karte stempeln oder in einen Becher pinkeln. Open Subtitles ولا أريد أن تطلبي من طاقمي أن يتقيدوا بدوام أو يتبوّلوا في كوب
    - Und er packt Stifte in einen Becher, - Bleistifte in einen anderen. Open Subtitles ويضع اقلام الحبر معا في كوب والرصاص في كوب آخر
    Ich bin hier, um mit Ihnen über Ihre Schwester zu reden. Kann ich Ihnen einen Becher Kaffee spendieren? Open Subtitles أنا هنا لأتحدّث إليكِ حول أختكِ هل بإمكاني أن أبتاع لكِ كوب قهوة؟
    Ich wäre der Vater. Du masturbierst lediglich in einen Becher. Open Subtitles أنا سأكون الأب، أنت فقط يجب أن تستمني قليلاً في كأس
    Diese Leute, die auf der Bühne in einen Becher pinkeln und, äh, ihn dann austrinken. Open Subtitles تعرف هذا النوع من الرجال 000 الذى يتبول فى كأس على المسرح ثم 000 يشربه
    Also onanieren sie in einen Becher und schwängern mit dem Sperma eine Freundin. Open Subtitles لذا قاما بالإستمناء داخل فنجان واستخدما الحيوان المنوي لجعل صديقة لهما حاملاً
    Als ich ihn vorbereitet habe, fragte ich ihn nach ihrem letzten Geschlechtsverkehr, und er stand einfach da, hielt einen Becher Kaffee. Open Subtitles حينما كنتُ أحقق معه ، سألته عنلقائاتهمالجنسية.. فعند تلكَ النقطة توقف، مُمسكاً كوباً من القهوة.
    Jetzt bin ich zurück im Wasser und pinkle zweimal die Woche in einen Becher. Open Subtitles الآن سأرجع إلى الماء واتبول في كوب مرتين في الأسبوع
    Ich esse Sonnenblumenkerne und spucke die Schalen in einen Becher. Open Subtitles آكل بزر دوار الشمس وأبصق القشرة في كوب صغير
    Nur ein bisschen Brot oder einen Becher Milch. Open Subtitles قطعة خبز صغيرة فقط أو كوب من الحليب أفضل؟
    Positioniert man den Körper richtig, kann man einen Becher Blut mit einer Infusion rausholen. Open Subtitles تستطيع استخراج كوب او اكثر من الدماء بانبوبة وريد
    Also tötet er sie, reißt einen Fingernagel raus und nimmt dann einen Becher Blut. Open Subtitles أذا,هو يقتلهم و ينتزع اظفر ويأخذ كوب من الدماء
    - Wenn man damit einen Becher umhüllt, kann man ihn zu Boden fallen lassen, ohne dass er einen Kratzer bekommt. Open Subtitles إن غُطي كوب بهذا، فيمكن إسقاطه على الأرض دون أن يصاب بخدش.
    Ich muss einen Becher Säure drüberschütten, um die Macht über mich abzuwehren. Open Subtitles عليّ أن أرمي كأس من الحمض عليه لأمنعه من أن يسيطر علي
    Wenn man in New Jersey lebt,... dann muss man nie wieder einen Becher halten. Open Subtitles عندما تعيش بنيوجيرزي لن تضطر إلى حمل كأس مرة أخرى
    Ich glaube, ich hab hier noch einen Becher Obst. Möchte den jemand? Hat jemand ein Messer? Open Subtitles أعتقد لدي كأس فاكهة إضافيه هل يملك أحدكم سكيناً؟
    Das ist auf seinem Totenbett herausgekommen, also... habe ich in einen Becher gespuckt, um einen Verwandten zu finden und hier sind wir. Open Subtitles أجل، لكن لم تعلم بوجودك لكنه اعترف على فراش موته لذلك بصقت بداخل فنجان للبحث عن رابط مورثي
    Holst du mir einen Becher? Open Subtitles أيمكنك إحضار لي فنجان يا عزيزتي؟
    Holen Sie sich doch in Ruhe einen Becher Kaffee, Lieutenant. Open Subtitles لما لا تُحضر لنفسكَ كوباً من القهوة أيها المُلازم أظنُ..
    Dann trink einen Becher Wein mit mir, um reinen Tisch zu machen. Open Subtitles وكان من الممكن أن نشرب كوباً من النبيذ الداينوسين معاً لتصفية الأجواء
    Der Kerl versagte zwei Mal, als er versucht hat, einen Becher, der vor ihm Stand, aufzunehmen. Open Subtitles الرجل قام بمسك الهواء مرتين وهو يحاول إمساك الكوب الذي أمامه مباشرة
    Könnten Sie mir einen Becher Wasser holen? Oder Saft? Open Subtitles هلا ّجلبت لي كوبا من الماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد