ويكيبيديا

    "einen dieser" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • واحدة من تلك
        
    • أحد هذه
        
    • إحدى هذه
        
    • واحد من هؤلاء
        
    • واحدة من هذه
        
    • إحدى تلك
        
    • أحد هؤلاء
        
    • أيّاً من هؤلاء
        
    • أي من هؤلاء
        
    • إلى أحد تلك
        
    • أمر بأحد تلك
        
    (Video) Frau: Geh und hol mir einen dieser schicken Wasserreiniger. TED الزوجة : لقد أعطوني واحدة من تلك الفلاتر المائية الجميلة الحديثة
    Er hat einen dieser großen Veröffentlichungsgeschäfte, oder nicht? Open Subtitles لديه واحدة من تلك الوظائف في نشر الكبيرة, أليس كذلك؟
    Beantworte sie korrekt und gewinn einen dieser Preise. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ تَرْبحَي أحد هذه الجوائزِ.
    Oh, Sie haben einen dieser einfahrbaren Zeigestöcke. Sehr nützlich. Open Subtitles أرى أنه لديك إحدى هذه المؤشرات إنها مفيدة جداً
    Schickte mir einen dieser Typen aus Hong Kong, fliegt für ein paar Tage in die Staaten ein, arbeitet in einem Hotelzimmer in der Nähe des L.A. Flughafen. Open Subtitles أرسلت إلىّ واحد من هؤلاء الرجال من هونج كونج قد سافر عبر الطيران إلى الولايات منذ أيام قليلة يعمل فى غرفة فندق بالقرب من لاكس
    Und dann bieten wir einen dieser großartigen Düfte an. TED لذلك سوف نقدم واحدة من هذه الروائح الرائعة.
    Ich sah einen dieser 3D-Drucker im Klassenzimmer. Open Subtitles رأيت إحدى تلك الطابعة ثلاثية الأبعاد في الفصل
    Du warst auf einen dieser Raves, oder? Open Subtitles هل انتابتك واحدة من تلك الفتتنات التي تاتيك, اليس كذالك؟
    Hast du wieder einen dieser Momente, an die ich mich später erinnern muss, wenn man mich fragt, ob es irgendwelche Anzeichen gab? Open Subtitles حسنا، هل هذه واحدة من تلك اللحظات التي علي تذكرها لاحقا عندما يسألوني إن كانت توجد أي إشارات؟
    Er hatte einen dieser alten Leder-Rucksäcke. Open Subtitles لديه على ظهره واحدة من تلك الحقائب الجلدية القديمة
    Sie haben Andersson in einen dieser Gefängnistransport-Trucks geladen. Open Subtitles وضعوا اندرسون على واحدة من تلك شاحنات النقل من السجن
    Unser Mörder hatte im Zimmer einen dieser Ballons platziert und den Strick mit dem kleinen Holzpfropfen verbunden. Open Subtitles القاتل وضع أحد هذه البالونات فى الغرفه وربط الحبل بالوتد الخشبى
    Mit meiner Ex-Frau musste ich mal auf einen dieser Club-Med-UrIaub. Open Subtitles زوجتي السابقة جعلتنا نأخذ إحدى العطل مع أحد هذه النوادي.
    Wer weiß, wie oft er an einen dieser Tische saß, mir direkt in die Augen geschaut und einen Burger mit Pommes bestellt hat. Open Subtitles من يعلم كم عدد الأوقات التى جلس فيها في أحد هذه الأكشاك ونظر إليّ و طلب برجر وبطاطس مقليه
    Nur müsste ich dann wohl einen dieser Wollröcke tragen. Open Subtitles حينها سأجبر على إرتداء إحدى هذه التنانير الصوفية
    Falls man einen dieser Vögel hat – Kinder in Japan haben die bereits viele, viele Jahre lang gemacht. TED وحين تتوفرون على إحدى هذه الطيور -- الأطفال في اليابان كانوا يصنعونها لسنوات عديدة.
    Sprengt einen dieser Container auf. Open Subtitles إفتحوا إحدى هذه الحاويات عنوةً.
    Wissen Sie, ich würde liebend gerne einen Blick auf einen dieser Zombie werfen. Open Subtitles كما تعلم، أحب أن ألقي نظرة على واحد من هؤلاء الزومبي
    Ich wette, du kriegst einen dieser Konvoiwracks dazu, durchzudrehen und hier rauszustürmen. Open Subtitles راهنتك على الحصول على واحدة من هذه الوضائف لقلب غطائهم واخراجهم من هنا
    Du hast wohl einen dieser Punkte gefunden. Open Subtitles ومحتمل أنكِ عثرت على إحدى تلك البوابات.
    Ich muss gestehen, eine der aufregendsten Aspekte meiner Arbeit ist, dass ich diese Chance habe. Ich will ihnen einen dieser Menschen vorstellen. TED عليّ أن أخبركم، إحدى أكثر أجزاء عملي إثارة هو أنه يتسنى لي ذلك. أريد أن أقدم لكم أحد هؤلاء المحررين.
    Erkennen Sie einen dieser Männer wieder? Open Subtitles هل تعرف أيّاً من هؤلاء الرجال؟
    Und Sie können nicht einen dieser Männer identifizieren? Open Subtitles أتقصدين أنه لا يمكنك التعرف على أي من هؤلاء الرجال؟
    Housman. Doch was Housman verstand, und Sie werden es auch in Nielsens Symphonien hören, war, dass die langen, heißen, fruchtbaren Sommer der Stabilität des 19. Jahrhunderts sich ihrem Ende näherten, und dass wir davor waren, in einen dieser schrecklichen Abschnitte der Geschichte zu geraten, in denen Macht wechselt. TED ولكن ما فهمه هاوسمان، وتسمعونه في سمفونية نيلسون كذلك، كان أن صيف سيلفان الحار والطويل من الاستقرار في القرن 19 وصل الى نهايته، وكنا على وشك الانتقال إلى أحد تلك الفترات المُرعبة في التاريخ عندما تتغير السلطة.
    - Ja, ich... Ich habe nur einen dieser Tage. Ich könnte eine Umarmung brauchen. Open Subtitles أجل، أنا أمر بأحد تلك الأيام، أشعر أنني بحاجة لعناق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد