ويكيبيديا

    "einen ehemann" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • زوج
        
    • متزوجة
        
    • زوجا
        
    • الزوج
        
    • زوجاً
        
    • وزوج
        
    • لزوج
        
    Haben keinen Autositz. Nicht sicher, ob ich noch einen Ehemann habe. Open Subtitles ليس عندنا مقعد سيارة ولست متأكدة من وجود زوج لي
    einen Ehemann als Rivalen zu haben. Open Subtitles أعتقد أن هناك شيئاً مهيناً عن وجود زوج في المنافسة.
    Nein. Du hast deinen Klub und einen Ehemann, der ohne dich nicht leben kann. Open Subtitles لا، بل لا يمكنكِ فلديكِ نادي لتُديرينه و زوج
    Ich habe einen Ehemann. Ich bin Mrs. Harker. Open Subtitles أنا بالفعل متزوجة من سيد هاركير
    Deine Tochter würde dann einen Vater verlieren anstatt einen Ehemann zu bekommen. Open Subtitles و لكن عندئذ ستخسر ابنتك أبيها بدلا من أن تربح زوجا
    Du brauchst einen Ehemann, 4 Kinder und ein Häuschen! Das ist nichts für dich! Open Subtitles نمطِك الزوج ذو الاربعة اطفال والكوخ الصغير، هذا ليس لك
    Hättest du im College einen Ehemann gefunden... bräuchten wir keinen Ehestifter. Open Subtitles لو كنتي عثرتي على زوج في الكلية.. لم نكن لنحتاج لنظام الخاطبة
    Du, mein Freund, wirst... der Freiheitsstatue... einen Ehemann bauen. Open Subtitles انت ياصديقي ستبني .. زوج تمثال الحرية .. أنا لدي بعض النفوذ في دار البلدية
    Ihr empfehlt nicht, dass ich mir einen Ehemann suche, der es für mich spielt? Open Subtitles أنت لا تنصحني باتخاذ زوج يفعل ذلك عوضاً عني؟
    Hat sie einen Ehemann oder ein Kind alt genug, um zu fahren? Open Subtitles هل لديها زوج أو طفل كبير بما يكفي ليقود؟
    Dann soll ich einen Ehemann finden und von hier weggehen? Open Subtitles إذاً، أنا فقط عليّ العثور على زوج و إخلاء الطريق؟
    Ich habe einen Ehemann und ein Kind, welche Beide nicht mit mir reden. Open Subtitles انا .. انا لدي زوج وطفل كلاهما لا يتخدث معيّ
    Ich habe hier Brüder und einen Ehemann, und ihr alle habt jemanden, der auf euch wartet. Open Subtitles لديّ اخوة و زوج هنا وجميعكم لديكم شخص ينتظركم
    Als ich erfuhr, dass einer der Jungs meiner Einheit etwas mit einem Mädchen hatte, von dem ich wusste, dass es einen Ehemann in den Staaten hatte, nahm ich das sehr ernst. Open Subtitles لذلك، عندما اكتشفت أن واحداً من الرجال من وحدتي كان يعاشر فتاه أعرف أن لها زوج فى الوطن، أخذت هذا على محمل الجد
    Ich will keinen Army-Kerl und ich bin nicht hier, um einen Ehemann zu finden. Open Subtitles لن اواعد جندي، و لم ادخل العسكرية لأعثر على زوج
    Meine Familie hat fünf Schlösser, aber als Frau ist es mir nicht erlaubt, einen Wohnsitz zu nehmen, in jeden von ihnen, ohne einen Wächter oder einen Ehemann. Open Subtitles عائلتي لديها خمسة قصور ولكن كمرأه، لايسمح لي بالإقامه في أي منها من دون ولي أمر أو زوج
    Wir hatten einen Ehemann, der die Waffe in Händen hielt, die seine Frau tötete. Open Subtitles كان لدينا زوج يحمل نفس السلاح الذي قتل زوجته
    Doch hier habt Ihr einen Ehemann, dessen Entscheidungen Euch gefährden. Open Subtitles ولكن هنا لديكِ زوج الذي قراراته تعرضك للخطر
    Also einen Ehemann und einen Geliebten. Open Subtitles أنت متزوجة من رجل وتحبين رجلا آخر ؟
    Ob du einen Ehemann erwartest, der um dich herumspringt, auf jeden Pfiff von dir sofort gehorcht. Open Subtitles على ماتوقعتيه زوجا يتبعك يقفز كل مره عندما تصفقين
    Ideal für Rose! Der Zweck einer Universität ist, dort einen Ehemann zu finden. Open Subtitles لكن الغرض من الجامعة هو الاهتداء إلى الزوج المناسب.
    Wenn junge Mädchen anfangen würden, es zu benutzen,... fänden sie vielleicht einen Ehemann und wären nicht so verärgert. Open Subtitles إذاالشاباتبدأنبإستخدامه، ربما يجدن زوجاً و لن يكونن غاضبات جداً
    Verheiratet zu sein, ein Haus, einen Ehemann, der mich küsste, wenn er nach Hause kam. Open Subtitles أن أتزوّج في منزل جميل، وزوج يقبلنّي عندما يعود إلى البيت.
    Aber ich brauche keinen Helden, Sarge, ich brauche einen Ehemann. Open Subtitles لكنني لا احتاج الى بطل,ايها الرقيب انني بحاجة لزوج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد