ويكيبيديا

    "einen führerschein" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • رخصة قيادة
        
    • رخصة سياقة
        
    • لديكِ رخصة
        
    • على رخصة القيادة
        
    • رخصة قياده
        
    Seine Frau hat einen Führerschein in New York mit einer Adresse Open Subtitles زوجته لديها رخصة قيادة من نيويورك بها عنوان خلفنا مباشرة
    Oh, einen Führerschein, einen absolut gültigen Führerschein. TED يا إلهي ..رخصة قيادة سارية المفعول بتمام و مثالية
    Ich wusste nicht, dass du einen Führerschein hast. Open Subtitles حسناً، لكنى لم أكن أعرف أنك حاصل على رخصة قيادة
    Sie hat nicht mal einen Führerschein. Aber in der Stadt ist das nicht ungewöhnlich. Open Subtitles لم يكن لديها رخصة قيادة حتى ولكن الكثير من الناس في المدينة ليس لديهم سيارات
    Nun, Sie sind der einzige, der die Seriennummer meines Mannes benutzt hat um einen Führerschein zu kriegen. Open Subtitles انت الوحيد الذي إستعمل رقم التسلسلي لزوجي لتحصل على رخصة قيادة
    Ich habe einen Führerschein hier, Hannah Ronson, vor drei Monaten ausgestellt. Open Subtitles هذه رخصة قيادة هانا رونسون, صدرت قبل 3 أشهر يبدو أن الفتاة لتوها قد وصلت
    Wozu brauchst du einen Führerschein? Du hast nicht mal einen Wagen. Open Subtitles لماذا تريد رخصة قيادة و انت ليس لديك سيارة
    Das Opfer hatte einen Führerschein mit Ihrem Namen und seinem Foto und benutzte ihn, um ein Vermögen an Kreditkarten-Schulden anzuhäufen. Open Subtitles الضحية كان لديه رخصة قيادة بأسمِك وصورته أعتاد أن ينفق ثروة لا مبرر لها ببطاقة الإئتمان
    Ich brauche einen Führerschein mit Hologramm. Open Subtitles أحتاج الى رخصة قيادة مع صورة ثلاثية الأبعاد
    Sie hat einen Führerschein gefälscht und ihrer Steuererklärung beigefügt. Open Subtitles انت على حق لقد فعلنا لقد زورت رخصة قيادة وهمية
    Du wirst bald 18 und hast noch nicht mal einen Führerschein. Open Subtitles كنت سيصبح 18 في وقت قريب. لم يكن لديك حتى رخصة قيادة.
    Nein, du fährst nirgendwo rum, denn das würde einen Führerschein voraussetzen, den du als erwachsener Mann leider nicht hast. Open Subtitles لا , أنت لا تتسكع لأن ذلك سيتطلب رخصة قيادة
    Albert Einstein hatte auch nie einen Führerschein. Open Subtitles ألبرت آينشتاين" لم يحصل على رخصة قيادة قط"
    Ich habe einen Führerschein, deswegen lasse ich die Jungs aus durch die Waschanlage auf Tujunga auf 4.00 Uhr Open Subtitles لدي رخصة قيادة فأوصلت الرجل لغسيل ا لسيارات في " توخوانا " في الرابعة صباحاَ
    Dafür ist das Internet doch da! "Schritt 1: Beschaffen Sie sich einen Führerschein." Haben wir den? Open Subtitles "الخطوة الأولى، احصل على رخصة قيادة" هل لدينا إحدى هذه؟
    Deine "Freundin" hat nicht mal einen Führerschein, weil er 4 Mal samt Zapfsäule von der Tankstelle gefahren ist. Open Subtitles "صديقك" حتى ليس لدية رخصة قيادة. لا. سحبوها منه بعد المرة الرابعة
    Du brauchst als erstes einen Führerschein.. Open Subtitles لا على الإطلاق أولا فأنت ليس لديكِ رخصة
    Wenn er einen Führerschein hat, müssten wir ihn finden. Open Subtitles حسنا ها نحن نبدأ إذا استطعنا الحصول على رخصة القيادة يجب أن نكون قادرين على ايجادة
    Sie haben ein Konto, eine Adresse in Texas und einen Führerschein. Open Subtitles لديك حساب بنكي و عنوان ب"بتكساس" و رخصة قياده

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد