ويكيبيديا

    "einen komplizen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • شريك
        
    • شريكاً
        
    Muss am Wetter liegen. Aber zumindest habe ich jetzt einen Komplizen. Open Subtitles حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة
    Sie muss einen Komplizen gehabt haben. Das Gift fiel nicht vom Himmel. Open Subtitles ‫لا بدّ من أنه كان لديها شريك‬ ‫لن يسقط السمّ من السماء‬
    Wir glauben, dass sie normal allein arbeitet, aber heute hatte sie einen Komplizen. Open Subtitles نظن انها عادة تعمل لوحدها ولكن اليوم لديها شريك
    Er muss also einen Komplizen haben. Open Subtitles لذا لا بد وأنه يعمل مع شريك له في الجرائم
    Er hatte einen Komplizen. Ich bin mir nicht sicher, wer es war. Open Subtitles لقد إستخدم شريكاً ليقوم بهذا الأمر و لستُ واثقاً عمّا يكون ذلك الشخص
    Hatte er einen Komplizen, der das Opfer zum Fundort fährt? Open Subtitles لديه شريك في الجريمة يقود السيارة إلى المحجر؟
    Wir müssen herausfinden, ob dieser kolumbianische Berufskiller einen Komplizen hat. Open Subtitles يجب عليّ أنا وأنت أن نكتشف لو كان لدى هذا القاتل المأجور شريك في الجريمة.
    Hatten Sie einen Komplizen, der wusste, dass Sie Ihrem Opfer die Haare abschneiden? Open Subtitles هل كان لديك أي شريك قد علم بأنك قصصت شعر الضحية؟
    Letztes Mal hatte sie einen Komplizen, einen Gehilfen, jemand, der für sie getötet hat. Open Subtitles في المرة السابقة, كان لها شريك وكيل, شخص قام بالقتل يالنيابة عنها.
    Die aktuelle Theorie lautet, dass er einen Komplizen hatte, der ihn für seinen Anteil tötete. Open Subtitles نعمل على نظرية إنه كان يمتلك شريك قام بقتله من أجل إن ينهيه
    Es war eine verbeulte alte Gitarre mit fünf rostigen Saiten, die verstimmt waren. Trotzdem lernte ich schnell, darauf zu spielen, und mir wurde klar, einen Freund fürs Leben gefunden zu haben, einen Komplizen, einen Mitverschwörer, der mir half, aus dieser surrealen Industrielandschaft auszubrechen. TED كان شيئا قديما متداعيا به خمسة أوتار صدئة وغير مدوزن، ولكن سرعان ما تعلمت العزف عليه ثم أدركت أني قد عثرت على صديق عمري، متواطئ و شريك ضمن خطتي لكي أهرب من هذا المشهد الصناعي العجيب.
    Alles deutet auf einen Komplizen im Haus hin. Open Subtitles كل شئ يدل على أنه كان هناك شريك بالمنزل
    Nun, das liegt nahe, nehme ich an. Dyer ist zu schlau, um selbst zu kommen. Hatte wohl einen Komplizen. Open Subtitles هذا معقول , فـ "داير" لن يظهر بنفسه خصوصاً و إن كان لديه شريك
    Die falsche Madame Middleton brauchte einen Komplizen, die Feder aufzuziehen. Open Subtitles والسيدة "ميدلتون" المزيفة كان لديها شريك في هذه العملية
    Dann hat er es irgendwo versteckt oder er hat einen Komplizen. Open Subtitles وربما اخفاه فى مكان ما او ان له شريك
    Warum? Guter Weg um einen Komplizen loszuwerden. Open Subtitles وسيلة مناسبة، للتخلص من شريك جرم
    - Milverton hatte einen Komplizen, jemanden der sich um das Material kümmern würde, im Falle seines Todes oder Festnahme. Open Subtitles -ميلفرتون" لديه" شريك ، شخص ما سيطلق المواد في حال وفاته المفاجئة أو سجنه.
    Meinen Sie, er hatte vielleicht einen Komplizen? Open Subtitles أتظن ربما لديه شريك في الجرم ؟
    Die Videoaufnahmen zeigen, dass Haley einen Komplizen hatte. Open Subtitles فحص الشريط يشير إلى أنه كان هناك شريكاً ل"هيلي" بالمنتزه.
    Du willst einen Komplizen? Open Subtitles أتريد شريكاً إجراميّاً؟
    Mich kümmert, ob Renko einen Komplizen hat, der noch hinter Ihnen her ist. Open Subtitles بل هو أن (رينكو) لديه شريكاً... ربما لا يزال ينوي قتلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد